| You put the cat in an abusive home. | Ты отдала кошку в тот дом, где с ней плохо обращаются. |
| Though usually the size of a domestic cat, Jeep's transformation renders him much larger than his usual form. | Хотя обычно Джип размером с домашнюю кошку, трансформация Джипа делает его намного больше. |
| I'd hate to meet the cat that coughed that up. | Не хотел бы я встретить кошку, которая его выкашляла. |
| You couldn't touch our cat with a 10-foot pole. | Вы бы и не тронули нашу кошку - она длиной больше трех метров. |
| If he were the size of a cat, he'd be the most dangerous thing on our planet. | Будь он размером с кошку, этот рачок был бы опаснейшим на планете. |
| Mailing a cat is a federal offense, jimmy. | Отправлять кошку по почте незаконно, Джимми. |
| Why must I always be the one who puts the cat out. | У меня нет намерения держать кошку в доме... |
| If the lady loses a cat, I'll find him for 30 lira. | Может, за кошку и большая, а собака дорого стоит. |
| So he made this thing that recognizes the cat from a chip mounted inside on the collar of the cat, and opens the door and the cat can eat the food. | Он сделал миску, которая распознает кошку по чипу внутри ошейника, дверца открывается, и кошка может есть. |
| He then points to the cat and asks the boy what it is called, and the boy replies "Muhammad the cat". | Старик попрекает мальчика за то, что тот не упомянул имя Мухаммеда прежде своего, а затем показывает пальцем на кошку и спрашивает, как её зовут, на что мальчик отвечает: «Мухаммед, кошка». |
| Perhaps the most vivid example was the practice of cat burning, in which a cat was hoisted on a stage and lowered in a sling into a fire, and the spectators shrieked in laughter as the cat, howling in pain, was burned to death. | Возможно, наиболее яркий пример - это практика сожжения кошек, во время которой кошку в петле опускали в огонь, а зрители хохотали, когда кошка, завывая от боли, погибала в огне. |
| You didn't keep this patient despite the cat, you kept this patient because of the cat. | Вы оставили пациентку не несмотря на кошку, а как раз из-за неё. |
| The couple take the cat into their home, feed it and bathe it, watching it grow sleek and beautiful as the days pass: exactly the kind of cat they wanted. | Пара берёт эту кошку домой, они кормят её, купают, а когда проходят дни, то замечают, что она стала гладкой и красивой кошкой - именно такой, как им хотелось. |
| So he made this thing that recognizes the cat from a chip mounted inside on the collar of the cat, and opens the door and the cat can eat the food. | Он сделал миску, которая распознает кошку по чипу внутри ошейника, дверца открывается, и кошка может есть. |
| Perhaps the most vivid example was the practice of cat burning, in which a cat was hoisted on a stage and lowered in a sling into a fire, and the spectators shrieked in laughter as the cat, howling in pain, was burned to death. | Возможно, наиболее яркий пример - это практика сожжения кошек, во время которой кошку в петле опускали в огонь, а зрители хохотали, когда кошка, завывая от боли, погибала в огне. |
| He'd still be pouring it down my neck, but I told him I had to get home for the cat. | Он бы до сих пор меня спаивал, но я сказала, что кошку кормить пора. |
| Woof! Let's have a look at a Siamese cat and see what's particular about it. | Давайте посмотрим на сиамскую кошку и увидим, что в ней необычного. |
| A dark hue suffused his cheek and he attempted to kick a passing cat. | Легкая тень пробежала по его лицу,... и он пнул проходящую кошку. |
| While you said all that, two cats went into the corner and I'm fairly certain, just made another cat. | Пока ты мне все это рассказывала кот с кошкой уединились в уголке и я почти уверен, забабахали еще одну кошку. |
| There's so much hair in there, I saw a cat using a lint roller. | Там столько шерсти, что я видела кошку, пользующуюся роликом для чистки одежды. |
| Here are some important tips to help keep the family cat out of baby's bed, and ease your concerns over baby's safety. | Ниже даны несколько советов по тому, как отучить любимую кошку от детской кроватки и снизить беспокойство о безопасности ребенка. |
| He had an accident giving his cat a bath. | Ему здорово досталось, когда он купал свою кошку. |
| Christopher Torres initially criticized the website, which originally featured a similar-looking cat with the pop tart replaced by a slice of toast, and the same background music. | Кристофер Торрес подверг критике сайт nyan.cat, который использует похожую кошку с той же фоновой музыкой. |
| I heard that he gave the condition that if he won, the colonel would have to keep a cat. | Я слышала, если Эдвард победит, полковнику придётся взять кошку себе. |
| Well, either we could rely on our vicious guard cat to protect us, or we could remember to lock the doors. | Нууу, можно оставить здесь сторожевую кошку, или всё-таки будем запирать дверь. |