Английский - русский
Перевод слова Cat
Вариант перевода Кошку

Примеры в контексте "Cat - Кошку"

Примеры: Cat - Кошку
You put the cat in an abusive home. Ты отдала кошку в тот дом, где с ней плохо обращаются.
Though usually the size of a domestic cat, Jeep's transformation renders him much larger than his usual form. Хотя обычно Джип размером с домашнюю кошку, трансформация Джипа делает его намного больше.
I'd hate to meet the cat that coughed that up. Не хотел бы я встретить кошку, которая его выкашляла.
You couldn't touch our cat with a 10-foot pole. Вы бы и не тронули нашу кошку - она длиной больше трех метров.
If he were the size of a cat, he'd be the most dangerous thing on our planet. Будь он размером с кошку, этот рачок был бы опаснейшим на планете.
Mailing a cat is a federal offense, jimmy. Отправлять кошку по почте незаконно, Джимми.
Why must I always be the one who puts the cat out. У меня нет намерения держать кошку в доме...
If the lady loses a cat, I'll find him for 30 lira. Может, за кошку и большая, а собака дорого стоит.
So he made this thing that recognizes the cat from a chip mounted inside on the collar of the cat, and opens the door and the cat can eat the food. Он сделал миску, которая распознает кошку по чипу внутри ошейника, дверца открывается, и кошка может есть.
He then points to the cat and asks the boy what it is called, and the boy replies "Muhammad the cat". Старик попрекает мальчика за то, что тот не упомянул имя Мухаммеда прежде своего, а затем показывает пальцем на кошку и спрашивает, как её зовут, на что мальчик отвечает: «Мухаммед, кошка».
Perhaps the most vivid example was the practice of cat burning, in which a cat was hoisted on a stage and lowered in a sling into a fire, and the spectators shrieked in laughter as the cat, howling in pain, was burned to death. Возможно, наиболее яркий пример - это практика сожжения кошек, во время которой кошку в петле опускали в огонь, а зрители хохотали, когда кошка, завывая от боли, погибала в огне.
You didn't keep this patient despite the cat, you kept this patient because of the cat. Вы оставили пациентку не несмотря на кошку, а как раз из-за неё.
The couple take the cat into their home, feed it and bathe it, watching it grow sleek and beautiful as the days pass: exactly the kind of cat they wanted. Пара берёт эту кошку домой, они кормят её, купают, а когда проходят дни, то замечают, что она стала гладкой и красивой кошкой - именно такой, как им хотелось.
So he made this thing that recognizes the cat from a chip mounted inside on the collar of the cat, and opens the door and the cat can eat the food. Он сделал миску, которая распознает кошку по чипу внутри ошейника, дверца открывается, и кошка может есть.
Perhaps the most vivid example was the practice of cat burning, in which a cat was hoisted on a stage and lowered in a sling into a fire, and the spectators shrieked in laughter as the cat, howling in pain, was burned to death. Возможно, наиболее яркий пример - это практика сожжения кошек, во время которой кошку в петле опускали в огонь, а зрители хохотали, когда кошка, завывая от боли, погибала в огне.
He'd still be pouring it down my neck, but I told him I had to get home for the cat. Он бы до сих пор меня спаивал, но я сказала, что кошку кормить пора.
Woof! Let's have a look at a Siamese cat and see what's particular about it. Давайте посмотрим на сиамскую кошку и увидим, что в ней необычного.
A dark hue suffused his cheek and he attempted to kick a passing cat. Легкая тень пробежала по его лицу,... и он пнул проходящую кошку.
While you said all that, two cats went into the corner and I'm fairly certain, just made another cat. Пока ты мне все это рассказывала кот с кошкой уединились в уголке и я почти уверен, забабахали еще одну кошку.
There's so much hair in there, I saw a cat using a lint roller. Там столько шерсти, что я видела кошку, пользующуюся роликом для чистки одежды.
Here are some important tips to help keep the family cat out of baby's bed, and ease your concerns over baby's safety. Ниже даны несколько советов по тому, как отучить любимую кошку от детской кроватки и снизить беспокойство о безопасности ребенка.
He had an accident giving his cat a bath. Ему здорово досталось, когда он купал свою кошку.
Christopher Torres initially criticized the website, which originally featured a similar-looking cat with the pop tart replaced by a slice of toast, and the same background music. Кристофер Торрес подверг критике сайт nyan.cat, который использует похожую кошку с той же фоновой музыкой.
I heard that he gave the condition that if he won, the colonel would have to keep a cat. Я слышала, если Эдвард победит, полковнику придётся взять кошку себе.
Well, either we could rely on our vicious guard cat to protect us, or we could remember to lock the doors. Нууу, можно оставить здесь сторожевую кошку, или всё-таки будем запирать дверь.