| Click on "Guy Pukes on Cat." | Кликни "Парень блюет на кошку". |
| Earning a further £10 a week from this, he decided to sign off of social security, and would continue writing Maxwell the Magic Cat until 1986. | Зарабатывая ещё по 10 фунтов в неделю, он решает отказаться от социального обеспечения, и продолжает писать «Максвелла Волшебную Кошку» до 1986 года. |
| SUDDENLY, SHE SEES A DEAD CAT, WHICH HORRIFIES HER BECAUSE IT'S BEEN BEHEADED. | Внезапно она видит мёртвую кошку, что приводит её в ужас, потому что она обезглавлена. |
| He mercy-killed my cat by | Он из жалости убил мою кошку, |
| The dog chased the cat up a tree. | Собака загнала кошку на дерево. |
| We named the cat Mimi. | Мы назвали кошку Мими. |
| Don't throw a stone at a cat. | Не бросай камень в кошку. |
| Drop the cat, drop the cat. | Отпусти кошку, кошку отпусти. |
| 'And strange as it might seem, 'one might consider bringing a dog or a cat | "И, как ни странно это звучит..." "... можно привести собаку или кошку." |
| He was nicknamed "The Cat." | «Отчего кошку назвали кошкой». |
| I called the cat "Tama". | Я назвал кошку Тама. |
| I shot that cat last Week. | Я кошку неделю назад подстрелил. |
| Curiosity killed the cat, Officer. | Любопытство кошку сгубило, офицер. |
| Like a cat's been sick on it? | Словно на них кошку стошнило? |
| I had to get home to feed my cat. | Мне кошку кормить надо было. |
| Darwin? I saw a cat. | Дарвин, я видел кошку. |
| Curiosity killed the cat, Dave. | Любопытство сгубило кошку, Дэйв. |
| And my mom loved that cat. | А моя мама любила эту кошку |
| You haven't eaten cat, have you? | Ты не съела кошку? |
| We found your cat. | Мы нашли вашу кошку. |
| I've always wanted a cat. | Я всегда хотела кошку. |
| Nothing kills that cat. | Ничто не убьет эту кошку. |
| I can a cat. | Я глажу, как кошку. |
| Take the cat back to the Halliwells. | Верни кошку сёстрам Холливелл. |
| You just got your cat back. | Я только принесла кошку. |