Okay, how do we know which is the cat we're looking for? |
Ладно, как нам узнать, какую кошку мы ищем? |
Who are you to name me, like a cat or a dog? |
Кто Вы такие, чтобы называть меня словно кошку или собаку? |
Did you happen to see a gray cat with spots on it? |
Не видел случайно серую кошку с пятнами? |
Look, if you can kill a crow, you can kill a cat. |
Если человек может убить ворону, то убьёт и кошку. |
Back in the sweatshop in 'Nam, we found a cat, we tossed it right in the soup. |
Однажды на вьетнамской потогонной фабрике мы нашли кошку и бросили её прямо в суп. |
I mean, having a cat seemed easy but it's a lot work |
Я имела в виду... иметь кошку кажется простым делом, но на самом деле это тяжелый труд |
When he was a kid he wasn't allowed to pet the cat. |
Когда он был ребенком ему нельзя было гладить кошку |
Ever since psycho boy drowned her cat in a bucket and left it on the doorstop as a birthday present. |
С того дня, как этот псих утопил её кошку в ведре и оставил на пороге, как подарок на день рожденья. |
He always wanted a dog or a cat or something. |
Он всегда хотел собаку или кошку или ещё кого-нибудь |
When I tell you a cat Must have three different names |
Нельзя же ведь кошку назвать как-нибудь. |
By his name A cat's entitled to expect |
Пленив кошку яствами сими, Её произнесите имя. |
You know, I was setting down my cat, and I accidentally put her on top of my dog, and I was, like, so mad at myself at first. |
Я учил кошку команде "сидеть", а она случайно села на пса, и я, вроде как, был зол на себя сначала. |
You studied the migration patterns of Randall Fairbanks so you could poison his cat when he wasn't home. |
вы изучили перемещение Рэнделла Феэрэнкса так что вы смогли отравить его кошку, когда его не было дома |
When your dad was a boy, he brought back a dead cat and cut it open on the dining-room table! |
Когда твой отец был мальчиком, он принес дохлую кошку и оставил ее на столе в столовой! |
I'm glad you came in, and I'm glad you brought your cat. |
Я рада, что ты зашла, и я рада, что ты привела свою кошку. |
But you can feed a cat for three years And it still won't care a whit! |
Но ты можешь кормить кошку три года и ей будет все равно |
I don't have to beget a child or plant a tree... but it would be nice, coming home after a long day... to feed the cat like Philip Marlowe... to have a fever, blackened fingers from the newspaper. |
Не то, чтобы я хотел родить ребёнка или посадить дерево... но было бы здорово, придя домой после длинного дня... как Филипп Марлоу, покормить кошку... заболеть, испачкать пальцы краской свежей газеты. |
But then I looked down at this cat in my lap and I thought, "Who would take care of Elizabeth?" |
Но потом я посмотрела на кошку у меня на коленях, и подумала, "Ну, кто же будет заботиться об Элизабет?" |
"If caught in a fire and I had to choose between a Rembrandt and a cat I'd save the cat." |
"Если бы меня застиг пожар, и надо было бы выбирать между Рембрандтом и кошкой, я бы спас кошку". |
Then when the devil comes to take that fella away, Why, you heave your cat at him and say: Devil, follow corpse. Cat, follow devil. |
Когда за ним придёт дьявол, нужно бросить ему вслед кошку и крикнуть: Дьявол за покойником, кошка за дьяволом, бородавка за кошкой. |
So now she's got the cat in one hand, her gun in the other. |
Короче, в одной в одной руке она держит кошку, а в другой пистолет. |
Are you telling me you don't hear that cat? |
Ты что, не слышишь эту кошку? |
"You know, Dawn, having a baby"is not like having a cat, Dawn. |
Знаешь, Дон, завести ребёнка - не то же самое, что завести кошку, Дон. |
"That's gone and I've just thrown the cat out the window." |
"И это тоже, а еще я вышвырнул кошку в окно." |
Then we got home and we see the cat. And she goes, "Mom, how do cats do it?" |
Мы приехали домой и увидели кошку. Она всё о том же: «Мам, как кошки это делают?» |