That's why from now on, you must carry this badge at all times. |
Поэтому отныне, вы должны носить ваши бейджи постоянно. |
Okay, I'll carry a key for you. |
Ладно, я буду носить ключ для тебя. |
You can't carry a baby like that... |
Ты не можешь носить ребенка в этом... |
Each character can carry only one equipment of each category. |
Каждая банда может носить только одну вещь каждого вида. |
I will carry this with tremendous pride. |
Я буду носить это с гордостью. |
So instead of singing hymns and saying prayers, we will dig, carry and build. |
Так что, вместо распевания псалмов и произношения молитв, мы будем копать, носить и строить. |
Then a man will carry you in his arms as well. |
И тебя тогда тоже будут на руках носить. |
And I can't carry this ring around anymore. |
И я не могу больше носить это кольцо с собой. |
SD Logo: unsupported cards are printed on the label carry the logo of compatibility. |
Логотип SD: неподдерживаемых карт на этикетке носить логотип совместимости. |
And you can't make an arrest or carry a weapon... |
И ты не можешь ни арестовать, ни носить пистолет... |
I may carry it but it belongs to your husband. |
Я могу носить его, но принадлежит он вашему мужу. |
Yes. I like making him carry my things... gives him purpose. |
Мне нравится заставлять его носить мои вещи... хоть чем-то занимается. |
I can carry things for you. |
Я могу носить что-нибудь для вас. |
I will carry it with me always. |
Я всегда буду носить ее при себе. |
Now we can carry this egg around in this case without it getting cracked. |
Теперь мы можем носить яйцо в этой корзинке и оно не разобьется. |
As long as we must carry symbiotes, we will depend on the Goa'uld for our lives. |
До тех пор, пока мы вынуждены носить симбионтов, наша жизнь будет зависеть от Гоаулдов. |
You can carry my calling card. |
Ты можешь носить мои визитные карточки. |
Not every one can carry off cotton-candy pink. |
Не каждый может позволить себе носить ярко-розовое. |
Nobody believed with my size I could carry this jacket. |
Никто не думал, что я с моим размером смогу ее носить. |
I realized then that my father would never again carry me in his arms. |
Я поняла что мой отец больше никогда не будет носить меня на руках. |
You guys must carry a taser. |
Вы же должны носить его с собой. |
I'd carry you around in my pocket. |
Я буду тебя носить в кармане. |
She made me carry her train which was weird because I was Wonder Woman. |
Она заставила меня носить ее шлейф что было странно, ведь я была Чудо-Женщиной. |
You could carry that on your hip. |
Ты бы смог носить его на поясе. |
You know, that you carry around with you. |
Знаешь, которых можно носить с собой. |