Английский - русский
Перевод слова Carlos
Вариант перевода Карлоса

Примеры в контексте "Carlos - Карлоса"

Примеры: Carlos - Карлоса
"Carlos" even got people to send the money via post to Germany. У "Карлоса" были даже люди, занимавшиеся пересылкой денег по почте в Германию.
The notification stipulates that the decree was issued to facilitate the restoration of public order following military activity directed against the constitutional and democratic Government of President Carlos Andres Perez. В уведомлении указывается, что данный Декрет был издан в целях восстановления общественного порядка после выступлений вооруженных сил против конституционного и демократического правительства президента Карлоса Андреса Переса.
What happened to Carlos' mother? А что случилось с матерью Карлоса?
They put him through to Carlos, who was on duty, but he'd already gone. Они перевели звонок на Карлоса, который был тогда на дежурстве, но он уже исчез.
Then you can file a complaint Monday to Friday, 8 to 2 pm, at the DMV, Carlos Pellegrini 211, 1st floor. За тем Вы можете подать жалобу с понедельника по пятницу, с 8ми до 2х, в ДМВ, улица Карлоса Пелегрини 211, 1й этаж.
The central strategy of the foreign policies of President Carlos Salinas de Gortari are diversification and the deepening of our relations with all regions and countries of the world. Главное стратегическое направление внешней политики президента Карлоса Салинаса де Гортари состоит в разнообразии и углублении наших отношений со всеми регионами и странами мира.
Maria says she has the directions to Carlos' compound. Мария говорит, что знает, где находится логово Карлоса.
The Committee observed a minute of silence in memory of Mr. Carlos S. Vegega (Argentina), Vice-Chairman of the Interna- tional Civil Service Commission. Комитет почтил минутой молчания память г-на Карлоса С. Вегеги (Аргентина), заместителя Председателя Комиссии по международной гражданской службы.
In this context, the fate of the AUC leader Carlos Castaño, who disappeared in April, has yet to be established. В связи с этим еще необходимо выяснить судьбу лидера АУК Карлоса Кастаньо, который исчез в апреле.
As it is the first time that he will be addressing the Conference, I should like to take this opportunity once more to welcome Ambassador Carlos Miranda. Поскольку он впервые выступает на Конференции, мне хотелось бы, пользуясь случаем, вновь приветствовать посла Карлоса Миранду.
The writings of the Argentine jurist, Carlos Calvo, which sought to restrict the right of diplomatic protection, were a response to military interventions in Latin America. Работы аргентинского юриста Карлоса Кальво, который пытался ограничить право на оказание дипломатической защиты, были реакцией на вооруженные интервенции в Латинской Америке.
The Council discussed the situation in Bosnia and Herzegovina in the presence of the High Representative, Carlos Westendorp, and supported his actions to ensure full respect for the Dayton/Paris Peace Agreements. Совет обсудил ситуацию в Боснии и Герцеговине в присутствии Высокого представителя Карлоса Вестендорпа и поддержал предпринимаемые им действия по обеспечению полного соблюдения Дейтонских/Парижских мирных соглашений.
The statement was issued on 30 May 1998 in Helsinki, in connection with the State visit of President Carlos Menem of Argentina to Finland. Это заявление было выпущено в Хельсинки 30 мая 1998 года в связи с государственным визитом Президента Карлоса Менема в Финляндию.
Address by Mr. Néstor Carlos Kirchner, President of the Argentine Republic Выступление президента Аргентинской Республики г-на Нестора Карлоса Киршнера
The Sessional Committee began its consideration of item 5 with an opening statement by Mr. Carlos Fortin, Deputy Secretary-General, Officer-in-Charge of UNCTAD. Сессионный комитет начал рассмотрение пункта 5 повестки дня, заслушав вступительное заявление г-на Карлоса Фортина, заместителя Генерального секретаря, исполняющего обязанности руководителя ЮНКТАД.
In conclusion, Germany would like to join other delegations in thanking former Commissioner Carlos Castresana and his collaborators for their courage and uncompromising engagement in an extremely dangerous environment. В заключение Германия хотела бы присоединиться к другим делегациям и поблагодарить бывшего комиссара Карлоса Кастресану и его помощников за их мужество и за бескомпромиссные усилия в исключительно опасных условиях.
H.E. Mr. Carlos Ramiro Martinez (Guatemala), г-на Карлоса Рамиро Мартинеса (Гватемала),
2.1 In October 1999, the United States applied to the Government of Colombia for the extradition of Luis Carlos Zuluaga Quiceno, a Colombian citizen. 2.1 В октябре 1999 года Соединенные Штаты обратились к правительству Колумбии с просьбой выдать колумбийского гражданина Луиса Карлоса Сулугу Кисено.
Okay, Carlos is away, and I need some help with his business, and you're the only friend I have who knows this stuff. Хорошо, Карлоса нет, и мне нужна кое-какая помощь с его делами, и ты моя единственная подруга, которая во всем этом разбирается.
Is there any other way to find Carlos? Может есть еще способ найти Карлоса?
Ladies and gentlemen, we are here today to announce the arrest of Juan Carlos Pintera and other key members of the Nuevo León cartel. Дамы и господа, мы собрались сегодня, чтобы объявить об аресте Хуана Карлоса Пинтеры и других ключевых членов картеля Нуэво-Леоне.
How much more dangerous am I than Carlos or Enrique? И насколько же это я опасней Карлоса или Энрике?
I'm taking Carlos' bag, but, Ryan, I need to be able to trust you from this second forward. Я забираю сумку Карлоса, но, Райан, я должен знать, что могу доверять тебе с этой секунды и впредь.
Carlos held the record for the most crashes in one season, like 28 crashes or something. У Карлоса рекорд по количеству падений за один сезон - кажется, 28.
We Biamonte, been performing Othello and Don Carlos for 5 is the way it is. Мы, Биамонти, исполняли Отелло и Дона Карлоса на протяжении пяти поколений.