Carlos had no interest in anything except business... |
Карлоса не интересовало ничего, кроме бизнеса... |
That woman, that relationship, dominated Carlos' life. |
Эта женщина, эти отношения - доминировали в жизни Карлоса. |
Carlos Jimenez has a long lost son, Arturo. |
У Карлоса Хименеса есть давно потерянный сын, Артуро. |
The Red Wheelbarrow by William Carlos Williams. |
Красная тачка, Уильяма Карлоса Уильямса. |
I'm just so angry with Carlos. |
Черт, я так зла на Карлоса. |
I need you to start working on releasing Carlos on bail. |
Вы должны начать договариваться о выходе Карлоса под залог. |
But now he must find Carlos. |
Но сейчас нам нужно найти Карлоса. |
How many messages from Carlos Fonnegra? |
И сколько из них от Карлоса Фоннегры? |
You have eight messages from Carlos... |
У вас восемь сообщений от Карлоса... |
And you wouldn't've played on Carlos's grief to get rid of the evidence. |
И ты не стал бы играть на горе Карлоса, чтобы избавиться от улик. |
It was Vincent in order to get Carlos to the infirmary. |
Это сделал Винсент, с целью вытащить Карлоса в медпункт. |
A ton of money, which someone like Carlos Hernandez has. |
Кучи денег, такой, какая была у Карлоса Эрнандес. |
So Vincent went to Rikers to get Carlos to tell him where he was. |
Значит, Винсент пошел в Райкерс заставить Карлоса сказать ему, где он был. |
Just forget that, warn Carlos. |
Просто забудь об этом, предупреди Карлоса. |
I saw you and Carlos at the grave today, it got me thinking... |
Я видел тебя и Карлоса на могиле сегодня, это заставило меня задуматься... |
Carlos had a hunch, so I called a contact of mine at the Coast Guard. |
У Карлоса есть догадка, так что я вызвал свой контакт в береговой охране. |
The only reason I did this was because I was angry at Carlos. |
Я сделала это только потому, что была зла на Карлоса. |
But it's a match for Carlos Riva. |
Но ДНК совпадает с ДНК Карлоса Рива. |
This morning, Simon attacked Carlos in the infirmary and he nearly escaped. |
Этим утром Саймон напал на Карлоса в больнице и едва не сбежал. |
I would appreciate you helping me find Juan Carlos Ortiz. |
Я буду благодарна, если вы поможете найти Хуана Карлоса Ортиза. |
I sent Carlos and Lucia into town. |
Я отправил Карлоса и Лючию в город. |
But for Carlos and Gaby Solis, the only connection that mattered was the romantic one. |
Но для Карлоса и Габи Солис единственной связью, которая имела значение, была интимная. |
I get where Carlos is coming from. |
Я знаю откуда это у Карлоса. |
You have started working for her father, Don Carlos. |
Ты начал работать на её отца, Дона Карлоса, так? |
I think I should have a line before I reach Don Carlos. |
Думаю, я должен сказать что-то до того, как дойду до Дона Карлоса. |