Английский - русский
Перевод слова Capacity
Вариант перевода Пропускная способность

Примеры в контексте "Capacity - Пропускная способность"

Примеры: Capacity - Пропускная способность
The carrying capacity of an pipeline is generally measured in terms of "thousand barrels a day". Пропускная способность трубопровода обычно измеряется в "тысячах баррелей в день".
Information technologies double their capacity, price performance, bandwidth, every year. Мощность, производительность на единицу стоимости и пропускная способность информационных технологий удваиваются ежегодно.
Furthermore, the capacity of the backbone is now insufficient and cannot be upgraded. Кроме того, пропускная способность магистральной сети является недостаточной и может быть увеличена.
The carrying capacity of the railway was to be 3 pairs of passenger and 6 pairs of freight trains per day. Пропускная способность железной дороги должна была составлять З пары пассажирских и 6 пар товарных поездов в сутки.
The airline transferred all its operations (international and domestic) to the new terminal that has more than doubled the airport's capacity. Авиакомпания переведёт все свои рейсы (международные и внутренние) в новый терминал, при этом пропускная способность аэропорта удвоится.
The price performance, bandwidth, capacity of communications measured many different ways; wired, wireless is growing exponentially. Производительность на единицу цены, пропускная способность, мощность, измеренные самыми разными методами; проводная и беспроводная связь - всё это растёт экспоненциально.
Traffic capacity is an extremely important indicator for the railways, since it determines the system's ability to meet freight and passenger traffic requirements. Пропускная способность является важнейшим показателем железных дорог, от которого зависит обеспечение потребности в перевозках грузов и пассажиров.
The 447 km long 24 diameter pipeline has an annual capacity of 5 MTA. Пропускная способность трубы диаметром 24 дюйма и длиной 447 км составляет 5 млн. т в год.
In general, it is the physical structure and the rolling stock in use that determines the railway infrastructure capacity. В целом, пропускная способность железнодорожной инфраструктуры зависит от физической структуры и используемого подвижного состава.
Carrying capacity is only available for 2 countries. Пропускная способность указана только по двум странам.
It is important to emphasize that the capacity of the Kerem Shalom crossing exceeds current needs and it is not being fully utilized by the international community. Важно подчеркнуть, что пропускная способность переезда Керем-Шалом превышает нынешние потребности и он не используется международным сообществом с максимальной нагрузкой.
The transmission capacity required on these networks will increase as more users are connected to broadband services, as will the costs of the national backbone network. Пропускная способность, необходимая для работы этих сетей, будет увеличиваться по мере того, как растет число пользователей, подключенных к услугам на базе широкополосных технологий, что будет сопровождаться увеличением стоимости национальной магистральной сети.
The bandwidth capacity for connection to the Internet has grown by 275 Mbps since 2009. Пропускная способность сети Интернет выросла на 275 Мбит в секунду по сравнению с показателями 2009 года.
As a result, in some periods of the day the traffic capacity of the street decreases which leads to emergency situations. Это приводит к тому, что в крупных городах страны в определенные периоды суток снижается пропускная способность улиц, а в результате возникают аварийные ситуации.
The introduction of KA-SAT has tripled the total capacity commercialized by Eutelsat. В результате введения KA-SAT, общая пропускная способность, коммерциализированная Eutelsat, утроилась.
In recent years the nominal transport capacity has been reduced from six to four automobiles in order to factor in increased car size and weight. В последние годы номинальная пропускная способность была уменьшена с шести до четырех автомобилей, чтобы учитывать увеличение размеров автомобилей и их веса.
Further increases in intensity are foreseen, and road capacity will not be able to meet the capacity of traffic. Предполагается, что плотность движения будет возрастать и пропускная способность дорог будет недостаточной для необходимого объема перевозок.
Hearts of Iron II features nine resources, of which six are conventional resources, and the other three are manpower, industrial capacity and transport capacity. Особенностью Hearts of Iron II являются девять ресурсов, шесть из которых являются традиционными ресурсами, а три другие, промышленный потенциал, людские ресурсы и пропускная способность транспорта.
The actual capacity of a line is normally computed on the basis of a sample segment of the line with the least efficient capacity. Наличная пропускная способность направления в целом определяется по расчетному участку, входящему в направление с наименьшей результативной пропускной способностью.
The basic indication of infrastructure condition (capacity) is the capacity of a railway section (mln. tn). Базовым показателем состояния инфраструктуры (пропускной способности) является пропускная способность отдельного железнодорожного участка (в млн. тонн нетто).
The flow capacity of each of three samples of a pressure relief valve of a specific size, design, and setting shall fall within a range of 10 per cent of the highest observed capacity. 10.1.3.1 Пропускная способность каждого из трех образцов предохранительных клапанов конкретных размеров, конструкции и тарировки должна быть в пределах 10% наивысшей замеченной пропускной способности.
In the completed questionnaire table, the column "capacity" refers, on the one hand, to maximum capacity per hour; it depends a.o. the road geometry and density of accessing roads. В заполненной таблице вопросника сведения в колонке "пропускная способность" касаются, с одной стороны, максимальной пропускной способности в час; она зависит, в частности, от геометрических характеристик дороги и плотности сети прилегающих дорог.
The capacity of the railways is determined on the basis of the instructions for the computation of the actual capacity of the railways, as approved by the Ministry of Railway Transport in 1989. Пропускная способность железных дорог определяется в соответствии с утвержденной министерством путей сообщения в 1989 году Инструкцией по расчету наличной пропускной способности железных дорог.
The responsibility for railway infrastructure capacity allocation lies with the (national) infrastructure managers since the used or available capacity on a specific line or in a knot does not depend on the national or international character of the individual trains. Ответственность за распределение пропускной способности железнодорожной инфраструктуры возлагается на (национальных) управляющих инфраструктурой, поскольку используемая или имеющаяся в наличии пропускная способность на той или иной конкретной линии или узле не зависит от того, являются ли отдельные поезда национальными или международными.
In the case of multi-purpose tanks, the combined delivery capacity of the pressure-relief devices shall be taken for the gas which requires the highest delivery capacity of the gases allowed to be transported in portable tanks. В случае цистерн многоцелевого назначения суммарная пропускная способность предохранительных устройств должна обеспечиваться в расчете на газ, требующий наиболее высокой пропускной способности из всех газов, разрешенных к перевозке в переносных цистернах.