What would you have me do, Caesar? |
Что я должен буду сделать, цезарь? |
what a Caesar you would have made. |
какой бы цезарь из тебя вышел. |
Representing the training lyceum of Antonius Proximo, Caesar is proud to give you Aelius Maximus! |
Представляем тренировочный лагерь Антонио Проксимуса, цезарь горд представить вам Аэлиуса Максимуса! |
And where shall honored Caesar find himself in the midst of such glories? |
А где будет почтенный Цезарь в разгар этой славы? |
Then is Caesar and he for ever knit together |
Значит, Цезарь и он соединены навсегда. |
Cleopatra, Caesar sends greeting to the Queen of Egypt! |
Клеопатра, египетской царице Цезарь шлет приветствие, |
Caesar who didn't want to be a soldier and didn't like the jungle. |
Цезарь, который не хотел быть солдатом и не любил джунгли. |
Caesar, I'll be back in a little while. |
Нужно их найти. Цезарь, я скоро вернусь. |
Caesar is pleased to bring you... the only undefeated champion... in Roman history: |
Цезарь рад подарить вам... самого непобедимого чемпиона... в Римской истории: |
The noble Brutus hath told you Caesar... (whispering): |
Благородный Брут сказал тебе, Цезарь... |
Do you think Caesar will let us fight? |
Думаешь, Цезарь разрешит нам сражаться? |
He didn't do it. Caesar did. |
Ето сделал не он, а Цезарь. |
"Caesar" told the inquiry team that he had worked in the military police for some 13 years prior to his defection. |
«Цезарь» сообщил группе, что до бегства он в течение примерно 13 лет служил в военной полиции. |
During the war in Gaul, some of his colleagues began to fear that Caesar had grown so powerful, he might become a dictator. |
Во время войны в Галлии, некоторые из его соратников стали опасаться, что Цезарь становится таким влиятельным, что может стать диктатором. |
Did you not hear Caesar say? |
Ты не слышала, что сказал Цезарь? |
I don't think Caesar was going 2,000 years ago, |
Я не думаю, что 2000 лет назад Цезарь говорил: |
Before you is a deconstructed Caesar salad: |
Перед вами молекулярный салат "Цезарь": |
And when Caesar's in the Senate, the dog never leaves his master's side. |
И, когда Цезарь в сенате, этот верный пес ни на шаг не отходит от хозяина. |
Soldiers, our boss, the very dear Julio Caesar. |
Наш любимый вождь Юлий Цезарь тяжело заболел. |
Caesar went on to tell the inquiry team that his job was difficult and caused his colleagues and himself "psychological suffering". |
Далее «Цезарь» сообщил группе, что это была тяжелая работа, которая причиняла «психические страдания» его коллегам и ему самому. |
Caesar will give all veterans land when he can as he promised he would, but not in Italy. |
Цезарь выделит земли всем ветеранам, когда сможет, как он и обещал, но только не в Италии. |
How is my dear friend Caesar? |
Как там мой добрый друг Цезарь? |
Time was, you said Caesar was a rebel and a traitor. |
В свое время ты шумел, что Цезарь - изменник и мятежник. |
I do not want to go to dinner any more than you do, but Caesar has treated me extremely well, and we must go if asked. |
Мне не больше твоего хочется быть на этом обеде, но Цезарь обошелся со мной чрезвычайно милостиво, так что нужно прийти если пригласили. |
It is a list of candidates for next year's elections drawn up by our beloved Caesar just before he was taken from us. |
Это список кандидатов на выборы в следующем году, который набросал наш любимый Цезарь как раз перед тем, как покинуть нас. |