Английский - русский
Перевод слова Caesar
Вариант перевода Цезарь

Примеры в контексте "Caesar - Цезарь"

Примеры: Caesar - Цезарь
What would you have me do, Caesar? Что я должен буду сделать, цезарь?
what a Caesar you would have made. какой бы цезарь из тебя вышел.
Representing the training lyceum of Antonius Proximo, Caesar is proud to give you Aelius Maximus! Представляем тренировочный лагерь Антонио Проксимуса, цезарь горд представить вам Аэлиуса Максимуса!
And where shall honored Caesar find himself in the midst of such glories? А где будет почтенный Цезарь в разгар этой славы?
Then is Caesar and he for ever knit together Значит, Цезарь и он соединены навсегда.
Cleopatra, Caesar sends greeting to the Queen of Egypt! Клеопатра, египетской царице Цезарь шлет приветствие,
Caesar who didn't want to be a soldier and didn't like the jungle. Цезарь, который не хотел быть солдатом и не любил джунгли.
Caesar, I'll be back in a little while. Нужно их найти. Цезарь, я скоро вернусь.
Caesar is pleased to bring you... the only undefeated champion... in Roman history: Цезарь рад подарить вам... самого непобедимого чемпиона... в Римской истории:
The noble Brutus hath told you Caesar... (whispering): Благородный Брут сказал тебе, Цезарь...
Do you think Caesar will let us fight? Думаешь, Цезарь разрешит нам сражаться?
He didn't do it. Caesar did. Ето сделал не он, а Цезарь.
"Caesar" told the inquiry team that he had worked in the military police for some 13 years prior to his defection. «Цезарь» сообщил группе, что до бегства он в течение примерно 13 лет служил в военной полиции.
During the war in Gaul, some of his colleagues began to fear that Caesar had grown so powerful, he might become a dictator. Во время войны в Галлии, некоторые из его соратников стали опасаться, что Цезарь становится таким влиятельным, что может стать диктатором.
Did you not hear Caesar say? Ты не слышала, что сказал Цезарь?
I don't think Caesar was going 2,000 years ago, Я не думаю, что 2000 лет назад Цезарь говорил:
Before you is a deconstructed Caesar salad: Перед вами молекулярный салат "Цезарь":
And when Caesar's in the Senate, the dog never leaves his master's side. И, когда Цезарь в сенате, этот верный пес ни на шаг не отходит от хозяина.
Soldiers, our boss, the very dear Julio Caesar. Наш любимый вождь Юлий Цезарь тяжело заболел.
Caesar went on to tell the inquiry team that his job was difficult and caused his colleagues and himself "psychological suffering". Далее «Цезарь» сообщил группе, что это была тяжелая работа, которая причиняла «психические страдания» его коллегам и ему самому.
Caesar will give all veterans land when he can as he promised he would, but not in Italy. Цезарь выделит земли всем ветеранам, когда сможет, как он и обещал, но только не в Италии.
How is my dear friend Caesar? Как там мой добрый друг Цезарь?
Time was, you said Caesar was a rebel and a traitor. В свое время ты шумел, что Цезарь - изменник и мятежник.
I do not want to go to dinner any more than you do, but Caesar has treated me extremely well, and we must go if asked. Мне не больше твоего хочется быть на этом обеде, но Цезарь обошелся со мной чрезвычайно милостиво, так что нужно прийти если пригласили.
It is a list of candidates for next year's elections drawn up by our beloved Caesar just before he was taken from us. Это список кандидатов на выборы в следующем году, который набросал наш любимый Цезарь как раз перед тем, как покинуть нас.