You are too kind, Caesar. | Ты слишком добр, Цезарь. |
ThatJulius Caesar was a famous man. | Великий человек был Юлий Цезарь, |
What happened here? Caesar? | Что здесь приключилось, Цезарь? |
I'm sure you're aware that Caesar has left me in charge whilst he is in Greece. Yes. Off having fun chastising Pompey et al. | Надеюсь, ты в курсе, что Цезарь оставил меня на хозяйстве, пока он в Греции и развлекается, гоняя Помпея со всей его братией. |
Why should Caesar get to stomp around like a giant | Почему Цезарь гарцевал в великолепии... |
The country gave birth to Cicerone, Marcus Aurelius and Caesar. | Эта страна дала миру Цицерона, Марка Аврелия и Цезаря. |
The empire was torn apart by civil war, as would-be successors to Caesar fought for supremacy for 14 years. | Империю раздирали гражданские войны, в течение 14 лет борьбы за власть между потенциальными преемниками Цезаря. |
So tell me, if it were you who had to retrieve Caesar's eagle, how would you go about it? | Так скажи мне, если бы тебе велели отыскать орла Цезаря, то как бы ты справился с этим? |
Ninety years later, it looks as though, with the rise of a variety of neo- caudillos, Vallenilla's idea of the "good Caesar" is coming back. | Девяносто лет спустя все выглядит так, будто с появлением разнообразных нео-диктаторов идея Валеньильи относительно «хорошего Цезаря» вновь обрела популярность. |
In Rome vein Cleopatra with son Caesar is Caesarion that suggested an idea senators about dynastic thoughts of the dictator (though Cesar and could not have lawful children from Cleopatra, not a citizen of Rome). | в Риме жила Клеопатра с сыном Цезаря Цезарионом, что наводило сенаторов на мысль о династических помыслах диктатора (хотя Цезарь и не мог иметь законных детей от Клеопатры, не гражданки Рима). |
Since I became caesar, I've known four years without war. | С тех пор, как я стал цезарем, я провел без войны всего четыре года. |
The authenticity of the photographic images obtained from "Caesar" has been confirmed through in-depth expert analysis. | Подлинность фотографий, представленных «Цезарем», была подтверждена экспертами после тщательного анализа. |
And then, if he called you Caesar, it must be part of the family! | и потом, раз он называл вас цезарем, он, должно быть, часть семьи! |
as, it is said, Mark Antony's was by Caesar. | как Марк Антоний Был Цезарем подавлен... |
Cleopatra and Caesar (French: Cléopâtre et César), also known as Cleopatra Before Caesar, is an oil on canvas painting by the French Academic artist Jean-Léon Gérôme, completed in 1866. | «Клеопатра и Цезарь» (фр. Cléopâtre et César, также «Клеопатра перед Цезарем» - фр. Cléopâtre devant César) - картина французского художника Жана-Леона Жерома, написанная им в 1866 году. |
Caesar just calls it "the business." | Сизар называет это просто "бизнес". |
Caesar, you still have the money? | Сизар, деньги еще у тебя? |
Corky, this is Caesar. | Корки, это Сизар. |
Caesar wants me to stay. | Сизар хочет, чтобы я осталась. |
Did Caesar ever see this? | А Сизар это видел? |
To Octavian - Caesar, rather. | ОктавиАну... нет, лучше Цезарю. |
A certain queen to Caesar in a mattress | Он к Цезарю в перинах приносил известную царицу. |
Didn't Caesar get a knife in the back? | А разве Цезарю не всадили нож в спину? |
Think you they will still shout Caesar's name when he runs out of Gallic trinkets to throw to them? | Ты думаешь, что они так же будут кричать здравицы Цезарю, когда он опустошит сундуки с галльской казной и ему нечем будет подкупать их? |
The defeated Helvetii offered their surrender, which Caesar accepted. | Обескровленные гельветы решили сдаться Цезарю. |
Caesar Nero, we have an audience with the Empress. | Кесарь Нерон, мы имеем аудиенцию у императрицы. |
I know that Cæsar will crucify him. | Я уверен, что кесарь распнет его. |
You think they'll come back Caesar Nero? | Вы думаете, они вернутся, кесарь Нерон? |
But Cæsar cannot come. | Но кесарь не может приехать. |
He is able to do all things that he has a mind to do, Cæsar is lord. | Кесарь может сделать все, что захочет. Кесарь - это действительно властелин. |
Information about post CAESAR activities and preparations for the 3rd World Conference on Agricultural Statistics in 2004. | Информация о деятельности после завершения КАЭСАР и подготовка к третьей Всемирной конференции по статистике сельского хозяйства в 2004 году. |
CAESAR - Conference on Agricultural and Environmental Statistical Applications in Rome, 5-7 June 2001 | КАЭСАР - Конференция по использованию статистики сельского хозяйства и окружающей среды, Рим, 5-7 июня 2001 года |
The 2nd World Conference on Agriculture Statistics (Conference on Agricultural and Environmental Applications in Rome, CAESAR) was held in Rome, Italy, from 57 June 2001. | Вторая Всемирная конференция по статистике сельского хозяйства (Конференция по прикладному использованию статистики в сельском хозяйстве и охране окружающей среды, Рим, КАЭСАР) состоялась 5-7 июня 2001 года в Риме (Италия). |
IWG.AGRI Satellite Meetings to CAESAR, Rome, 4 June and 8 June 2001; | Вспомогательные совещания МРГ по статистике сельского хозяйства в рамках КАЭСАР, Рим, 4 и 8 июня 2001 года; |
Participants were informed about preparations for the 7th IWG.AGRI Seminar on agricultural and food statistics (Luxembourg, 5-7 July 2000) and the Conference on agricultural and environmental statistical application, CAESAR, (Rome, 5-7 June 2001). | Участники были проинформированы о мероприятиях по подготовке седьмого Семинара по сельскохозяйственной и продовольственной статистике МРГ по сельскому хозяйству (Люксембург, 5-7 июля 2000 года) и Конференции по использованию статистики сельского хозяйства и окружающей среды (КАЭСАР) (Рим, 5-7 июня 2001 года). |
In Caesar III, the player has to build temples as the population grows. | В Caesar III игрок должен строить больше храмов при росте численности населения города. |
The British captured the French corvette César (or Caesar), which the Royal Navy took into service as HMS Cesar. | Англичане захватили французский корвет César (или Caesar), который Королевский флот взял на службу как HMS Cesar. |
Hannibal was the last in and she anchored ahead of HMS Caesar, Saumarez's flagship. | Hannibal был последним в британской линии, в начале боя он стал на якорь впереди Caesar, флагмана Сумареса. |
In 1993, Iggy Pop released American Caesar, including two successful singles, "Wild America" and "Beside You". | В 1993 году Поп выпустил альбом «American Caesar», включавший в себя два успешных сингла «Wild America» и «Beside You». |
In Spain, it is the second most successful French film shot in French since at least 1994 behind Asterix & Obelix Take On Caesar (3.7 million admissions) released in 1999. | В Испании это второй самый успешный французский фильм, снятый на французском языке с 1994 года после «Asterix & Obelix Take On Caesar» (3,7 млн долларов), выпущенного в 1999 году. |
He was doing a show out there at Caesar's that night. | У него было шоу той ночью в Цезаре. |
A few days ago, I'm at the sports book at Caesar's. | Несколько дней назад, я делал ставки в Цезаре. |
What's so great about Caesar? | Что так прекрасно в Цезаре? |
Remember Caesar You'll be demoted | Помни о Цезаре - тебя разжалуют! |
Remember Caesar You have a duty | Помни о Цезаре! У тебя есть долг |
I can't wait to see Caesar's face when he finds out. | Я не могу дождаться, пока увижу рожу Сизара, когда он обнаружит пропажу. |
He was never afraid of Caesar because... he didn't know him. | Он не боялся Сизара, потому что не знал его так, как я. |
Don't worry about Caesar. | Не волнуйся насчёт Сизара. |
I remember that because Caesar made a big deal about it. | Я запомнила, потому что для Сизара это было очень важно. |
Caesar was working on the Los Angeles set of the 1986 film, Tough Guys (with Burt Lancaster and Kirk Douglas) when he suffered a heart attack and died a short time later. | В 1986 году во время съёмок в фильме «Крутые ребята» (с Бертом Ланкастером и Кирком Дугласом) у Сизара случился сердечный приступ, и спустя некоторое время он скончался. |