Now you are a consul of rome, like caesar! |
Теперь ты консул Рима, как Цезарь |
caesar had sent his cavalry a little in advance And was following with the rest of his forces. |
Цезарь послал свою конницу заблаговременно, а сам последовал с остальной частью своего войска. |
Caesar salad and prosciutto and melon for Madame. |
Салат Цезарь и острая копченая ветчина с дыней для мадам. |
Caesar, you know he worshipped you. |
Цезарь, ты же знаешь, он тебя боготворил. |
Hail Caesar and everything, sir. |
Благодарю. Хайль Цезарь и все остальные, сэр. |
Caesar is my brother by sacred oath. |
Цезарь - мой брат, мы обменялись священными клятвами. |
Caesar favored oysters in his celebration. |
Цезарь предпочёл устрицы на праздновании в его честь. |
But Caesar, he understood both. |
А Цезарь разбирался и в том и в другом. |
Caesar the carpenter who could turn wood into anything found new friends. |
Цезарь - плотник, который может превратить дерево во что угодно, нашёл новых друзей. |
By Heavens, Caesar, I swear I do not. |
Клянусь небесами, Цезарь, нет. |
I am your grandson, too, Caesar. |
Я тоже ваш внук, Цезарь. |
Caesar, Emperor of Rome, lord of the world. |
Цезарь. Император Рима. Правитель мира. |
But you're already greater than any king, Caesar. |
Ты больше, чем король, Цезарь. |
"Caesar" - Roman leader 2,000 years ago, small dog. |
Цезарь - древнеримский вождь, 2000 лет назад... |
Well, Caesar's pandered to the mob and made him a senator. |
Цезарь, заигрывая с народом, сделал его сенатором. |
Caesar wouldn't pull a hair for his eagle. |
Цезарь даже не почешется ради своего орла. |
His honor Gaius Octavian Caesar states that his answer is no. |
Его честь Гай Октавиан Цезарь заявил о своем отказе. |
In 10 years, I'll be as famous as Caesar or Alexander. |
Через 10 лет я стану известным как Цезарь или Александр. |
As long as Caesar is a man, I will have him. |
Пока Цезарь мужчина, он будет моим. |
A fine orator like yourself might just persuade them that Caesar is wrong. |
Блестящий оратор вроде тебя легко убедит, что Цезарь ошибается. |
I have been delegated by Caesar to negotiate a compromise. |
Цезарь поручил мне выработать с вами условия компромисса. |
Several years later Pompey returns to Rome and Caesar has achieved the consulship. |
Несколько лет спустя Помпей возвращается, а Цезарь получает должность консула. |
Caesar has widely opened to provincial's access to Rome. |
Цезарь широко раскрыл провинциалам доступ в Рим. |
I usually play it safe and go with a Caesar salad. |
Я обычно не рискую и начинаю с салата Цезарь. |
The date and the time have always been the same, Caesar. |
Дата и время всегда были такими, Цезарь. |