| Come on, Caesar, climb! | Давай, Цезарь, лезь! |
| And, what about Caesar? | А как же Цезарь? |
| Caesar's proof of that. | И Цезарь тому доказательство. |
| Caesar, eat your food. | Цезарь, кушай никого не слушай. |
| Then fall, Caesar. | Так падай, Цезарь. |
| Thank You, great Caesar! | Спасибо, великий Цезарь! |
| Coloseum will be ready, Caesar. | Колизей будет готов, Цезарь. |
| Caesar, do not pay attention. | Цезарь, не обращайте внимания. |
| Pardon her, Caesar. | Простите её, Цезарь. |
| Caesar, this is our triumph. | Цезарь, это наш триумф. |
| You are too kind, Caesar. | Ты слишком добр, Цезарь. |
| Great Caesar is mercyfull to the fallen. | Великий Цезарь милостив к падшим. |
| Greater kitties have gotten hungry, Caesar. | Большие кошечки проголодались, Цезарь. |
| They honor you, Caesar. | Они чтят тебя, цезарь. |
| So, if Caesar - | Поэтому, если цезарь... |
| They honour you, Caesar. | Они чествуют вас, цезарь. |
| You sent for me, Caesar? | Вызывали меня, цезарь? |
| Caesar, your life... | Цезарь, ваша жизнь... |
| Hail, mighty Caesar! | Приветствуем вас, великий цезарь! |
| Do you want to know the sacred Caesar? | хочешь знать, свяЩенный цезарь? |
| Caesar, come into the house. | Цезарь, беги домой. |
| Caesar himself sent it me. | Сам Цезарь прислал мне их. |
| (Herod) But Caesar cannot come. | Но прийти не может Цезарь. |
| You're like a young Caesar. | Выглядишь как молодой Цезарь. |
| But, on, Caesar; | Какую клятву, Цезарь? |