Without the gold, Caesar will find Rome a little harder to subdue. |
Без золота Цезарю будет гораздо труднее управиться с Римом. |
This whole country, even the smallest village, pays taxes to Caesar. |
По всей стране, в каждой деревне Цезарю платят налоги. |
He claims he has important secrets to tell Caesar. |
Он хочет открыть Цезарю важную тайну. |
Mark Antony does not intend to go to Greece to help Caesar. |
Марк Антоний не хочет отправляться в Грецию на помощь Цезарю. |
The king's son, Mandubracius, fled to Caesar in Gaul. |
Сын короля, Мандубраций, бежал к Цезарю в Галлию. |
It belonged to Augustus Caesar, the first great emperor of the world. |
Он принадлежал Августу Цезарю, первому великому императору. |
The Senate may suppose you plan to emulate Caesar, camping your legions on our border. |
Сенат может счесть, что ты подражаешь Цезарю, собирая легиона у наших границ. |
To Octavian - Caesar, rather. |
ОктавиАну... нет, лучше Цезарю. |
If we don't return it to Caesar, he'll be here with his legions. |
Если мы не вернем деньги Цезарю, то он придет сюда со своими легионами. |
Caesar will think himself on Olympus with Aphrodite. |
Цезарю покажется, что он на Олимпе с Афродитой. |
He tells Caesar his name is Vercingetorix. |
Он назвал своё имя Цезарю: Верцингеторикс. |
The second painting, showing Cupid holding a card, is attributed to Caesar van Everdingen, Allart's brother. |
Вторая картина, показывающая Купидона, держащего карту, приписывается Цезарю ван Эвердингену - брату Алларта. |
His head have given Caesar when it has arrived to Egypt. |
Его голову отдали Цезарю, когда он прибыл в Египет. |
I was attending Caesar as commanded... |
Я прислуживала Цезарю, как приказал... |
Like the Roman Generals returned to Caesar, only to usurp him. |
Как римские генералы вернулись к Цезарю, только чтобы его сместить. |
No one can say of Rome at that time that it gave Caesar the veto. |
Никто не может утверждать, что в то время Рим предоставил Цезарю право вето. |
Far away into the jungle that Caesar didn't like. |
Глубо в джунглях, которые Цезарю так не нравились. |
As for me, I will go from here and surrender myself to Caesar. |
Что до меня, то я ухожу и сдаюсь Цезарю. |
Before the assembled armies at Milan, Maximian removed his purple cloak and handed it to Severus, the new Caesar, and proclaimed Constantius as Augustus. |
Перед собравшимися войсками в Медиолане Максимиан Геркулий снял свой пурпурный плащ и передал его новому Цезарю Северу и провозгласил Констанция Августом. |
That, he said, to put it Caesar on his knees? |
что, он сказал поставить зто на колени цезарю? |
Shall I say to Caesar What you require of him? |
Что Цезарю я должен передать насчет его желаний? |
If you go direct to Caesar now, bring him Pompey's son as a sweetener, he might show mercy. |
Если ты прямо сейчас отправишься к Цезарю и задобришь его, приведя сына Помпея как пленника, то он может пощадить тебя. |
A certain queen to Caesar in a mattress |
Он к Цезарю в перинах приносил известную царицу. |
You didn't tell Caesar about the guns we found? |
Ты не сказал Цезарю об оружии, которое мы нашли? |
To flatter Caesar, would you mingle eyes With that? |
Чтоб Цезарю польстить, ты не стыдишься любезничать с его рабом! |