| Are you seriously thinking about buying that old car? | Вы серьёзно думаете купить этот старый автомобиль? |
| You're not seriously considering buying the game? | Вы что, серьёзно хотите купить эту игру? |
| I never wanted to play in a band, but I sold my horse for buying a drum kit. | Я не хочу играть в группе, но, однако, продал свою лошадь, чтобы купить ударную установку. |
| So you two are thinking of buying together? | Так вы вдвоем планируете что-нибудь купить вместе? |
| She dreamt of packing it all in one day, going back to France, buying a little farm and living a simple life. | Она мечтала однажды закончить все дела, вернуться во Францию, купить небольшую ферму и жить обычной жизнью. |
| I'd have had a hard time buying him an election in an insane asylum. | Вряд ли мне удалось бы купить ему выборы, даже в психушке. |
| It's probably the only thing worth buying. | Это, возможно, единственная вещь, которую стоит купить |
| Especially since it's a game I'm going to be buying. | Особенно потому, что я сам собираюсь купить её. |
| He said he was buying a theater in tribeca. | Он говорил, что хочет купить театр в Трайбеке. |
| These fares have been specially developed to save your time and money: the buying process via the electronic form "Buying ticket" will only take a few minutes, and the ticket price will be significantly lower than when buying in the «traditional» manner. | Эти тарифы разработаны специально для экономии вашего времени и денег: процесс покупки через электронную форму «Купить билет» займет всего несколько минут, а цена на авиабилет будет существенно ниже, чем при покупке билета «традиционным» способом. |
| We ask that you honor the memory of those men by buying the war bonds and helping us to win this war. | Мы просим вас почтить память этих парней и купить военные облигации, чтобы мы смогли победить в этой войне. |
| Earl, I don't think I'm going to be buying you that pinky ring you wanted any time soon. | Эрл, в ближайшее время я не смогу тебе купить ту печатку, что ты хотел. |
| I've been thinking about buying a parcel of land... just south of the property. | Я собираюсь купить часть той земли... к югу от моего участка. |
| This is like buying a dress you love and finding out it's rich. | Это как купить платье, в которое влюбилась, и узнать, что оно богато. |
| In fact, talking about it now, we can't even imagine buying an MP3 player from Dell. | На самом деле, говоря об этом сейчас, мы даже не можем себе представить как можно купить МРЗ плеер от Dell. |
| Instead of buying a convertible, you buy a town? | Нет, чтобы купить авто, купили город? |
| Shops have a number of tricks in order to trick us into buying things we don't need. | У магазинов есть несколько уловок, что бы заманить нас купить вещи, которые нам не нужны. |
| I'm thinking about buying a house, In hopes that Jasmine will want to come live in it with me. | Я думаю купить дом, в надежде, что Жасмин согласится со мной в нём жить. |
| We're buying her a new one but it's not the same. | Мы скинулись купить ей другой, но это не одно и то же. |
| Have you been thinking about buying an apartment in Spain? | Вы думаете купить квартиру в Испании? |
| You might also consider buying the CDs if you only have a modem, as downloading the images via modem takes days. | Также вы можете решить купить диски, если у вас есть только модемный доступ - загрузка образов дисков по модему займёт несколько дней. |
| You keep this up, we are going to be buying you a car by the summer. | Если будешь так продолжать, мы сможем купить тебе машину к лету. |
| Just in case, you know, browsing turned to buying. | Если вдруг, вы решите ее купить пустая трата денег. |
| What, like buying your mum some flowers? | Что, купить маме немного цветов? |
| I was over at their house three times a week, helping out, just... buying groceries, making dinner. | Я приходила к ним домой три раза в неделю, чтобы помочь купить продуктов, приготовить ужин. |