| However, the fact that otherwise unavailable luxuries could be purchased led to an unofficial or grey market (technically illegal but tolerated) buying Tuzex vouchers with Czechoslovak currency at a high premium, typically 5 to 1. | Возможность купить недоступные другими способами предметы роскоши привела к бурному росту серого рынка (официально запрещённого, но допускаемого), на котором можно было купить ваучеры Tuzex с огромной наценкой - обычно курс составлял порядка 5 к 1. |
| Then Mom pulled herself together, buying me jerseys to sleep in! | Тогда мама заставила себя, купить мне свитеры, что бы спать в них! |
| Shareware software is a software distributed according to the principle "try it before buying" usually via Internet. | Shareware ПО - это ПО распространяемое по принципу "попробуй, прежде чем купить", в основном, через Интернет. |
| Are you planning on buying anything else nice for yourself while we're here? | Хочешь купить себе что-нибудь, пока мы тут? |
| Was buying me a drink a weird hint to stay at the bar? | Купить мне выпить - это такой странный намек посидеть в баре еще? |
| A tobacconist who just happens- to be buying a book on... teeth? | Торговец, который вдруг пришел, чтобы купить книгу... о зубах? |
| How on earth could you think of buying such an expensive iron? | Как ты могла купить такую дорогую вещь? |
| I'm really interested in buying a lot of your products but first I need you to put all of them on my face, in a very nice way, for free. | Я очень хочу купить всю вашу продукцию, но сначала нанесите ее всю мне на лицо, чтобы было красиво, за бесплатно. |
| And we could be buying it right now, but instead what do we do? | И мы могли бы купить его прямо сейчас, а вместо этого что сделали? |
| If you are thinking of buying a luxury house in a select area of Costa Blanca North, call us for information on 96573 40 17 or send an e-mail to. | Если вы думаете о том, чтобы купить роскошный дом в элитном месте на севере Коста Бланки, звоните нам по номеру 96573 40 17 или пошлите e-mail на. |
| There was a split second where I thought about buying a ticket and going with him. | На какую-то долю секунды я задумалась над тем, чтобы купить билет и поехать с ним |
| We'll try and con them into buying it, and then... | Мы попытаемся уговорить их купить картины, а потом...» |
| I just spent all this time buying this product and now I have to charge before use. | Я только потратил кучу времени, чтобы купить эту вещь, а теперь ещё надо и зарядить! |
| They can't imagine buying it for twice the price when, with one trip across town, they can get it for half off. | Они не могут представить, что купят ее вдвое дороже, если, съездив через весь город, можно купить ее за полцены. |
| He comes in here every week almost to buy some kids clothes, but he's always buying stuff in different sizes, | Он приходит сюда каждую неделю в основном, чтобы купить детскую одежду, но он всегда берет разные размеры. |
| Family's just as important as fixing that fellas that like fellas network you talked me into buying. | Семья столь же важна как и та телесеть для парней, которые любят парней, которую ты уболтал меня купить. |
| In another development, the same settlement organizations succeeded in forging and buying up the title deeds to lands in the southern part of the City. | Кроме того, сообщалось о том, что тем же самым организациям поселенцев удалось подделать и купить документы на право владения землей в южной части города. |
| In some areas, such as Hlaing, Thngangyun and Tamwe, displaced home-owners do not get any compensation, although some were reportedly given the option of buying apartments in the buildings constructed on the site of their old homes. | В некоторых районах, таких, как Хлаинг, Тхнгангиун и Тамве, перемещенным собственникам жилья не предоставляется никакой компенсации, хотя, как сообщается, некоторым из них была предоставлена возможность купить квартиры в зданиях, построенных на месте их прежних домов. |
| Ordering a beer is not the same thing as buying a gun! | Заказать пиво - это не то же самое, что купить пушку! |
| We're really tight from either paying for his medicine to be healthy or buying vegetables to be healthy. | Мы стоим перед выбором: либо заплатить за его лекарства и быть здоровыми, либо купить овощей и быть здоровыми. |
| I hope you're not insulted, but you don't look like someone who would be buying a used bookstore. | Надеюсь, вы не обидитесь, но вы не похожи на человека, который собирается купить книжный магазин. |
| No, Peter was planning on buying this space, but he changed his mind about a different unit instead. | Нет, Питер планировал купить его, но потом решил купить другое помещение в этом доме. |
| I don't get it suppose someone's interested in buying, how will he know you're selling? | но € не понимаю, против даже если кто-то хочет купить, тогда как он узнает, что ты продаЄшь? |
| Bob, you're wasting all our minutes, so you better be out buying more minutes! | Боб, ты растратишь наши минуты, тебе стоило купить больше минут! |
| I wouldn't mind buying that for you. | Купить тебе такого? - Мама! |