Indeed, some people are already starting to salivate at the speculative possibilities of buying homes in currently depressed markets. |
Действительно, некоторые люди уже облизываются по поводу спекулятивных возможностей купить недвижимость на сегодняшних застойных рынках. |
Maybe he makes a show of... buying something to distract Mick or - to make him turn around... |
Возможно он притворяется, что хочет что-то купить чтобы отвлечь Мика или заставить его отвернутся... |
Nextron's thinking of buying it, turn it into a resort complex. |
В Некстроне хотят купить его и превратить в курортный комплекс. |
Just buying and installing some software is not enough; the crucial thing is to provide efficient and fully functional operation. |
Ведь важно не просто купить и внедрить какое-то программное обеспечение, а, самое главное, обеспечить его эффективную и полнофункциональную работу. |
Down payment is the amount of money which proves business earnestness and real intentions on buying the property. |
Аванс это депозит, который оплачивает покупатель продавцу в знак деловой серъезности и действительного намерения купить недвижимость. Аванс полностью регулируется Законом об обязательных отношениях. |
That's when you find yourself renting a gun and buying a bullet. |
Можно, конечно, одолжить ружье и купить патроны. |
Are you considering buying a monitoring software and run it yourself? See the comparison below. |
Собираетесь купить программу для мониторинга и использовать ее самостоятельно? |
The Germans had shown interest in buying 300 Re.s before the Armistice. |
Незадолго до капитуляции немцы собирались купить 300 самолётов Re.. |
If you'll flip to page 10, you'll see we're having a ball buying fertility clinics. |
Откройте страницу 10, у нас хватило наглости купить клиники для бесплодных. |
They'd been out at 7:00 in the morning buying bleach. |
Они вышли в 7 утра, чтобы купить чистящее средство. |
This isn't a matter of buying a fair-trade peach and calling it a day, buying a guilt-free zone with your money. |
Дело не в том, чтобы купить продукт свободной торговли и остановиться на этом, не в том, чтобы купить за деньги избавление от вины. |
I'll be buying my liquor somewhere, captain. |
Я уж найду, у кого мне купить лиеру, капитан. |
Monsieur Entwhistle informs me that interest in buying this house has been expressed by a convent school, run by les religieuses. |
Месье Энтвистел сообщил, что этот дом захотела купить одна церковная школа при монастыре. |
The family you're so rudely trying to prevent From buying Grayson's building. |
Семья, которой ты не позволяешь купить дом Грейсона. |
This isn't a matter of buying a fair-trade peach and calling it a day, buying a guilt-free zone with your money. |
Дело не в том, чтобы купить продукт свободной торговли и остановиться на этом, не в том, чтобы купить за деньги избавление от вины. |
I've got this idea of buying a van, filling it with books and taking it round to country markets. |
Я думаю купить фургон, наполнить его книгами и поехать по деревенским рынкам. |
Because I'm thinking about buying it." |
Я просто подумываю купить себе одну". |
But there's nothing in that deal that prohibits me from buying myself a scooter and maybe letting you borrow it from time to time. |
Но ничто мне не помешает купить скутер себе, и одалживать его тебе время от времени. |
I'm thinking about buying a Super-8. |
Думаю купить камеру "Супер-8". |
But the point is, you don't have to get bent out of shape at the idea of buying the girls a used car. |
Но дело в том, что ты не должна сердиться из-за идеи купить девочкам поддержанную машину. |
But there's nothing in that deal that prohibits me from buying myself a scooter and maybe letting you borrow it from time to time. |
Но я ничего не говорил о том, что это как-либо помешает купить скутер себе и, может быть, я позволю тебе его периодически одалживать. |
Only this morning I had to ask Valerie if she wouldn't mind popping out and buying us some new political maps of Europe. |
Да, я как раз сегодня попросил Валери купить нам новую политическую карту Европы, потому что наши карты безнадежно устарели. |
The first 10 clients, buying an apartament in "Villa Capri" complex, receive a promotional price and 20% discount. |
Первые 10 из клиентов, собирающихся купить аппартамент в комплексе "Villa Capri", получают промоциональную цену и 20%-ую скидку. |
Considere também comprar plugins. Also consider buying plugins. |
Оно также рассматривает для того чтобы купить вставляем. |
His opinions were shared by the air corps procurement officers, and even before the competition had finished, they suggested buying 65 B-17s. |
С ним соглашались и офицеры снабжения ВКА, и ещё до того, как испытания были закончены, было решено купить шестьдесят пять единиц B-17. |