| Falling in love, getting married, buying flats, having kids, or not. | Влюбиться, жениться, купить квартиру, вырастить ребёнка, или нет. |
| When you said you were buying breakfast... | Так вот какой завтрак ты хотел купить... |
| She's at Target, buying me shirts. | Она ушла в торговый центр купить мне футболки. |
| Maybe you should try buying your own shoes in future. | Может быть, тебе следует купить свои собственные туфли в будущем. |
| We were just out buying some stuff for the baby. | Мы выходили купить вещи для малыша. |
| But buying it was a mistake. | Но, купить его, было ошибкой. |
| Yes, sir. I took the liberty of buying it yesterday. | Я взял на себя смелость купить ее вчера. |
| We were downstairs buying her little boy a birthday present. | Мы спустились купить её мальчонке подарок на день рождения. |
| Now, obviously she could have been buying it for some completely other reason. | Разумеется, она могла купить игрушку по совершенно другой причине. |
| I'm even looking into buying a dive shop. | Я даже не глядя купить Магазин для дайверов. |
| I never actually got around to buying bullets. | Я так никогда и не нашел время купить пули. |
| I did consider buying one of yours, calvert, but I decided against it. | Я подумывал купить одно животное у вас, Калверт, но потом передумал. |
| You're not really buying that. | Ты же не собираешься ее купить. |
| Try buying a bag of fertilizer for your vegetable garden. | Попробуй купить мешок удобрений для своего огорода. |
| Melinda's doctor told me that I should think about buying her a nice gift for Christmas. | Доктор Мелинды сказал мне купить ей подарок на Рождество. |
| You know the best decision I ever made was stepping into that store... buying that first sandwich. | Знаешь, лучшим моим решением было зайти тогда в забегаловку... и купить первый твой сэндвич. |
| I figure on buying some land and growing fruit. | Я думаю купить землю и выращивать фрукты. |
| I thought of going in and buying a pair, but stopped myself. | Я подумал, что нужно бы зайти и купить пару, но остановил себя. |
| But you crossed over when you started talking about buying a boy. | Но вы пересекли черту, когда заговорили о том, чтобы купить мальчика. |
| You're in the market buying margarine. | Вы пришли в магазин, чтобы купить маргарин. |
| It's for buying us anything we want. | Чтобы купить нам все, что нужно. |
| Look, I just haven't got around to buying anything, that's all. | Слушай, у меня просто не было времени чего-нибудь купить, вот и всё. |
| We're buying some stuff for the storeroom, so... | А мы хотим купить кое-что для склада, так что... |
| Because I'm actually in the process of buying my parents' house... | Ведь я как раз собрался купить дом моих родителей... |
| I am more than capable of buying her a dress. | Я более, чем способна купить ей платье. |