| Well, he was buried in Winchester Cathedral, which is where I went to school. | Ну, его в Винчестерском соборе похоронили, я там в школу ходил. |
| Then the river muds and sands and silts buried them. | Тогда речная грязь, песок и ил похоронили их. |
| They buried his body on the property. | Они похоронили его на своей земле. |
| We'd be buried under that rubble if it wasn't for you. | И нас бы похоронили под обломками, если бы не ты. |
| He was buried wearing his pocket watch. | Его похоронили вместе с карманными часами. |
| We buried our friend Calo this morning. | Утром мы похоронили нашего друга Кэло. Сожалею. |
| They actually buried me in a shallow grave, not even in the family plot. | Они на самом деле похоронили меня в неглубокой могиле, даже не в семейном склепе. |
| I know she would want Welles' body buried in the family plot. | Я знаю, она бы хотела, чтобы тело Веллеса похоронили на семейном участке. |
| The great political earthquakes which shook the bipolar world have buried it under the debris of totalitarian and authoritarian systems. | Политические события огромной важности, подобно землетрясениям, потрясли биполярный мир и похоронили его под обломками тоталитарных и авторитарных систем. |
| Dear Q, we buried Alice today in the gardens, where she'll always be close by. | Дорогой, Кью, сегодня мы похоронили Элис в садах, чтобы она всегда была рядом. |
| We should've left it buried. | Мы должны были оставил его похоронили. |
| Then they would have just buried it. | Тогда они просто похоронили бы его. |
| She was buried here a few days ago, I don't know when. | Её похоронили здесь несколько дней назад, я не знаю, когда. |
| I heard he's buried under his parking spot. | Я слышал, его похоронили под парковкой. |
| If I think too hard, I start to feel buried. | Мне иногда кажется, что меня похоронили. |
| I know our ancestors buried this device for a reason. | Я знаю наши предки похоронили это устройство по какой-то причине. |
| They own a number of properties around Vegas - commercial buildings, apartments, and the junkyard where Ben Drayton's body was buried. | Они владеют недвижимостью около Вегаса. Коммерческими зданиями, квартирами и свалкой, на которой похоронили Бена Драйтона. |
| Maybe I'll go back to Estonia to be buried with my mother. | Может, мне надо вернуться в Эстонию. Тогда меня похоронили бы рядом с матерью. |
| They buried his body at the water plant and hoped nobody would find it. | Они похоронили его тело в воде завод и надеялся, никто не сможет найти его. |
| Where we buried Locke, where they lived. | Где мы похоронили Лока, там, где они жили. |
| They buried the bodies in the foundations of the power plant. | Они похоронили тела в фундаменте электростанции. |
| Hell, we buried him on Monday and look what they did to him. | Черт, мы его в понедельник похоронили и смотри, что они с ним сделали. |
| I wouldn't mind being buried back here. | А я не прочь, чтобы меня здесь похоронили. |
| We buried her by the roadside. | Мы похоронили ее прямо у дороги. |
| The Special Rapporteur is particularly alarmed by reports from the Democratic Republic of the Congo according to which 12 women were buried alive by government soldiers. | Специального докладчика особенно встревожили сообщения из Демократической Республики Конго, согласно которым военнослужащие правительственных сил заживо похоронили 12 женщин. |