Английский - русский
Перевод слова Buried
Вариант перевода Захоронено

Примеры в контексте "Buried - Захоронено"

Примеры: Buried - Захоронено
That's where Evans said the nuclear weapons were buried. То место, где по словам Эванса, было захоронено ядерное оружие.
No one can see what is buried deeper. Никто не может увидеть то, что захоронено глубже.
They could have been placed here to protect whomever was buried in here. Их могли поместить сюда, чтобы они охраняли то, что тут захоронено.
They've told us where the body is buried. Они сказали нам, где захоронено тело.
The body of the brother might be buried there, too. Возможно, там захоронено и тело его брата.
The process continues for tens of years so long as the weapons are buried here and there. И пока оружие захоронено то тут тот там, этот процесс затягивается на десятилетия.
It buried more than four thousand people who died in the battles in the fields of the Great Patriotic War. На нём захоронено более четырёх тысяч человек, которые погибли в битвах на полях Великой Отечественной войны.
Sarajishvili's body was buried on the Didube Pantheon. Тело Сараджишвили было захоронено на Дидубийском пантеоне.
In February 1946, his body was buried in Helsinki. Его тело было захоронено в Хельсинки в феврале 1946 года.
Because of the impossibility of effective decontamination of most buildings, they were destroyed and buried in 1987. Из-за невозможности проведения эффективной дезактивации в декабре 1987 года большинство зданий разрушено и захоронено.
Numerous victims of World War II are buried in the graveyard, which receives visitors from the entire world in search of relatives. Большое количество жертв Второй мировой войны было захоронено на кладбище, которое посещают гости со всего мира в поисках своих родственников.
Carl, Sr.'s body was recovered by CS Mackay-Bennett and was later buried in All Faiths Cemetery in Worcester. Тело Карла было возвращено судном «CS Mackay-Bennett» и позже захоронено на кладбище всех религий в Вустере.
The body was then brought to Vallegrande, where it was placed on display and afterwards secretly buried under an airstrip. После этого тело было доставлено в Вальегранде, где оно было помещено на всеобщее обозрение, а затем тайно захоронено под взлётно-посадочной полосой.
The island includes a Confederate cemetery where about 300 men were buried. Памятью об этой войне является братская могила, в которой захоронено более 300 человек.
Over a thousand bodies are buried at Qumran cemetery. Всего на кладбище Кумрана захоронено более тысячи тел.
His body was transported to Rome and buried in the Basilica of St. Peter. Его тело было перевезено в Рим и захоронено в базилике Святого Петра.
It means the body's been buried for more than five years. Это значит, что тело было захоронено более 5 лет назад.
We might find something buried there. Возможно, там еще что-то захоронено.
How many bodies are buried in this park. Сколько трупов захоронено в этом парке.
Our archaeologists believe they've only begun to uncover what may be buried. Наши археологи уверены в том, что они только начали раскапывать то, что там захоронено.
To date, more than 80,000 dead have been buried. На сегодняшний день захоронено более 80000 человек.
I know where every body is buried. Я знаю, где захоронено каждое тело.
Five million dollars buried somewhere beneath the streets of Tooele. Пять миллионов долларов захоронено где-то под улицами Туэле.
So I sniff around to see what's buried. Так что я гляну, что здесь захоронено.
Mayo's body was brought home to Ireland and buried at the medieval ruined church in Johnstown, County Kildare, near his home at Palmerstown House. Тело Бурка было перевезено домой и захоронено в разрушенной средневековой церкви в Джонстауне, Графство Килдэр недалеко от его дома.