We always buried the ones we killed... |
Мы всегда хоронили тех, кого убили... |
No one is buried here because of the air strikes. |
Здесь никого не хоронили, из-за авианалётов. |
Please grandma, who was being buried? |
Давай, бабушка, расскажи, как тебя хоронили. |
If they broke their vows, they were buried alive. |
Если они нарушали обеты, их хоронили заживо. |
I got a suit when Granny was buried. |
Я надевал костюм, когда хоронили бабушку. |
We buried the bodies close to the motels. |
Мы хоронили тела недалеко от мотелей. |
I applaud your scientific instincts, but your theory that the Founding Fathers buried Howe twice is... questionable, at best. |
Я аплодирую вашей научной интуиции, но ваша теория, что отцы-основатели хоронили Хоу дважды... сомнительна, в лучшем случае. |
Thanks. This is the suit they buried my dad in. |
В этом костюме хоронили моего отца. |
Pharaohs were sometimes buried with little amulets and jewellery. |
Фараонов часто хоронили с амулетами и побрякушками. |
The Americans buried the Japanese bodies in mass graves or burned them. |
Американцы хоронили японских солдат в братских могилах либо сжигали тела. |
Bishops are buried in a crypt beneath the statue of Our Lady of Europe. |
Епископов хоронили в крипте под статуей Девы Марии Европейской. |
Throughout Japanese history, famous leaders have often been buried in tombs. |
В истории Японии известных правителей хоронили в курганах. |
During the Civil War, Confederate soldiers were buried there. |
Во время Гражданской войны здесь хоронили солдат Конфедерации. |
The dead were buried, but without grave gifts. |
Покойных хоронили, но без погребальных даров. |
That's... the day we buried Katherine. |
В тот день... мы хоронили Кэтрин. |
They buried one of those kids today. |
Сегодня хоронили одного из тех подростков. |
In the old Roman custom, the dead were never buried within the walls. |
Согласно старой римской традиции, мертвых никогда не хоронили в пределах городских стен. |
A few days later, they buried Professor Waxflatter. |
Пару дней спустя хоронили профессора Ваксфлаттера. |
And he asked not to be buried at sea. |
А он попросил, чтобы его так не хоронили. |
And that is supposed to be the entrance to the dungeons, where they buried those condemned by the Inquisition. |
А это, как предполагается, вход в темницы... где они хоронили осуждённых Инквизицией. |
"They have canonized the most gigantic liars"and buried the great thieves in marble and gold. |
Они канонизировали самых больших лгунов и хоронили воров в мраморе и золоте. |
And they sometimes buried the invalids alive. |
А иногда они хоронили заживо инвалидов. |
Yes, Vikings sometimes buried their dead in a boat, but always on land. |
Да, викинги иногда хоронили своих мертвецов в лодках, но всегда на земле. |
Mme Georges Pompidou is buried in one of these. |
В модели такой формы хоронили мадам Помпиду. |
Had two when they buried him. |
Двоих завалил, пока его хоронили. |