There was still someone buried deep inside. |
Там был всё ещё кто-то, похороненный глубоко внутри. |
I discovered a malicious script buried deep in the nine suspects' phones. |
Я обнаружил вредоносный скрипт, похороненный глубоко в телефонах 9 подозреваемых. |
Just beneath the surface, buried under all that goodness. |
Просто находящийся внутри, похороненный под всем этим добром. |
He was the last of the Lords of Hanau to be buried there. |
Он был последним из Ахеменидской династии похороненный там. |
It must be a volcanic spring buried deep in the bowels of the Earth. |
Должно быть это вулканический источник, похороненный глубоко в недрах земли. |
There is a lock buried in a wall somewhere around here with an opening that matches this dagger perfectly. |
Где-то здесь замок, похороненный в стене с отверстием, которое прекрасно подойдет к этому кинжалу. |
The child who died and was buried eight years ago, how can she be al... |
Как умерший и похороненный ребенок может быть жи... |
An imago is an image of a loved one, buried in the unconscious, carried with us all our lives. |
Имаго - это образ того, кого ты любил, похороненный в бессознательном, пребывающий с нами всю нашу жизнь. |
As though the buried one's tried to exit. |
Как будто похороненный пытался выбраться. |
Santa's been buried. |
Думаю, там похороненный Санта. |
Vitalis being buried alive. |
Виталий, похороненный заживо. |
I think Santa is buried up there. |
Думаю, там похороненный Санта. |
Candidus of Rome, a Roman martyr buried on the Esquiline Hill, whose feast day is October 3. |
Кандид - римский мученик, похороненный на Эсквилинском холме; память З октября. |
Jim, Rick, and Delia go in search of Melinda, who is trapped in old Grandview, which is buried under present day Grandview. |
Джим, Рик и Делия отправляются на поиски Мелинды, которая оказалась втянута в старый Грендвью, похороненный под нынешним городом. |
What art thou that usurp'st this time of night, together with that fair and warlike form in which the majesty of buried Denmark did sometimes march? |
Кто ты, без права в этот час ночной принявший вид, каким блистал, бывало, похороненный Дании монарх? |
Buried at the base of Anubis. |
Похороненный под основанием Анубиса. |
Buried under a fountain - it's a bit of a come-down from Bora-Bora. |
Похороненный под фонтаном Немного напоминает снижение над Бора-Бора. |
The archaeological, inscriptional and now genetic evidence indicate that the ancient Egyptians who buried (and later desecrated) the body in KV55 believed this to be Akhenaten's. |
Археологические, письменные, а теперь и генетические данные свидетельствуют, что древний египтянин, похороненный в KV55, был Эхнатоном. |
And buried with him. |
И похороненный вместе с ним. |
Fry now spends most of his time in his grave at Orbiting Meadows Cemetery buried with his trademark clover to bring him luck in the next life. |
В наши дни, Фрай проводит почти всё время в своей могиле... на Национальном кладбище "Орбитальные луга"... похороненный вместе со своим фирменным семи-листочковым клевером, который должен принести ему удачу в следующей жизни, как полагают некоторые египтяне. |