We buried a girl alive, okay? |
Мы похоронили девушку в живых, ладно? |
I'm feeling suicidal, and I've always wanted to be buried in something like this. |
У меня суицидальное настроение, а я как раз всегда хотела, чтобы меня похоронили в чем-то похожем. |
Does it say where she's buried? |
Там сказано, где ее похоронили? |
He's buried in the world heroes section? |
Твоего брата похоронили в секции всемирных героев? |
They told me one of the mice died last week, and was buried in the backyard. |
Говорят, на прошлой неделе сдохла мышь. Ее похоронили на заднем дворе. |
As low as they are, they deserve to be buried. |
Какими бы ни были, они заслуживают, чтобы их похоронили. |
And they buried his name in the ground |
и они похоронили его в земле. |
Any idea how long she was buried? |
Есть идеи, как давно её похоронили? |
They just buried an empty box in the ground and moved on, had lattes, saw movies. |
Похоронили пустой ящик, и забыли, пили кофе, смотрели кино. |
We recovered it and what we took from your house and... and buried her here. |
Мы забрали её и то, что унесли из твоего дома и... похоронили ее здесь. |
No, it's just that I've been kind of buried over here. |
Нет, это потому что меня тут, вроде как, похоронили. |
It'd be sad if you knew where that kid was buried |
Узнай вы, где ее похоронили, расстроились бы. |
We buried him... at Aunt Carol's. |
"Мы его похоронили... У тети Кэрол" |
I grant you a samurai's death, to be buried alongside your lord |
Я предоставить вам смерть самурая, чтобы его похоронили вместе с вашим господином с честью. |
I know, but you already saved a busload of people and managed not to get buried alive. |
Я знаю, но ты спас целый автобус людей и тебя не похоронили заживо. |
What was Trudy buried in, a bunch of little snack bags? |
А в чем похоронили Труди, в куче маленьких мешочков? |
The Wolves of Fenric, descendants of the Viking who first buried the flask, all pawns in my game. |
Волки Фенрира, потомков Викингов, которые похоронили флягу, все пешки в моей игре. |
Soil samples from his boots match the ones taken from Katrin Vesik's shoes, which we know don't match where they were buried. |
Образцы почвы с его ботинок совпали с той, что нашли на туфлях Катрин Весик, и она не совпадает с почвой, в которой её похоронили. |
She was found where you buried her. |
Её нашли там, где Вы её похоронили |
In fact, given the time it takes to get here, they weren't even the ones who buried him. |
На самом деле, учитывая время на дорогу сюда, похоронили его тоже не они. |
It's gone bad after we buried the cat, like someone put a jinx on me. |
Особенно стало, когда мы кота похоронили неделю назад, и как сглазил кто. |
Which was probably a good thing considering they'djust buried 12 people somewhere in the area. |
Что, наверное, было неплохо учитывая, что где-то в округе они похоронили 12 человек. |
They found him dead, buried, shot in the face hand sticking out of the ground with his wife's ring on his finger which was skinned to the bone. |
Они нашли его мертвым, похоронили, выстрелом в лицо Рука торчит из земли с кольцом его жены на пальце Который был кожей, чтобы кости. |
I don't want to be buried alive! |
Я не хочу, что бы меня похоронили живьем! |
They wrapped her in a curtain, put her in the back of a car, and buried her out at Red Rock. |
Завернули её в занавеску, положили в багажник машины и похоронили её в Красном Каньоне. |