Poe is buried on the grounds of Westminster Hall and Burying Ground, now part of the University of Maryland School of Law in Baltimore. |
По похоронили на задворках местного кладбища Westminster Hall and Burying Ground, которое сейчас является частью территории Юридического колледжа Университета Мэриленда. |
Grimes was buried in the family cemetery on his plantation, Grimesland, about five miles northwest of Chocowinity, North Carolina. |
Граймса похоронили в фамильной часовне на плантации Граймслэнд, в 5 милях северо-западнее Чоковинити, в Северной Каролине. |
They buried him in the family plot, where he would be with them when their time came. |
Они похоронили его в семейной могиле, Чтобы он был рядом, когда придет их время. |
My wives and I, we buried 'em on the same hill I pulled our surveyor stakes out of. |
Мои жены и я, мы похоронили их на том самом холме, из которого я вытащил колья ваших землемеров. |
I'd rather be buried at sea than on the shore... when I come to die. |
Я бы тоже предпочёл, чтобы меня похоронили в море, а не на берегу... когда я умру. |
Deep within the rock they buried him... in a tomb so dark... it would never come to light. |
Его похоронили в толще скал... в мрачном склепе... без надежды увидеть свет. |
I'll see you're buried right. |
Я прослежу, чтобы тебя похоронили достойно |
After the battle was over, the victorious Saxons buried the horde and used the king stone as a marker. |
После того, как она окончилась, победившие Саксы похоронили павших, и поставили королевский камень, как знак. |
Why did he want to be buried here? |
Почему он хотел, чтобы его похоронили здесь? |
In fact, he asked to be buried in that ravine where he thought it was hidden. |
Он даже попросил, чтобы его похоронили в том овраге, где она, как он думал, была спрятана. |
He was buried with a small, gold whistle once part of a charm bracelet he had given to Lauren Bacall before they had married. |
Его похоронили на кладбище Форест-Лаун с маленьким золотым свистком, который он подарил Лорен Бэколл до того, как они поженились. |
It was later rumoured that a "ghostly nun" could be seen hovering over the place where Thomas had been buried. |
Позднее ходили слухи, что на месте, где похоронили Томас, можно было увидеть призрак монахини. |
His body was brought to Rome and buried in the San Martino ai Monti over the Catacomb of Priscilla on the Via Salaria. |
Его тело привезли в Рим и похоронили в церкви Сан-Мартино над Катакомбами Присциллы на Соляной дороге. |
Along the road they found the site of the Dade Massacre, and buried the bodies in three mass graves. |
По дороге они нашли место, где до них развернулся конфликт Дейда, и похоронили тела в трёх братских могилах. |
Tell Mama not to sign anything until I return home and see that Papa is buried in his Mason's apron. |
Скажи маме ничего не подписывать, пока я не вернусь и проследи, чтобы папу похоронили в масонском фартуке. |
Tell Mama not to sign anything until I return home and see that Papa is buried in his Mason's apron. |
Передайте маме, чтоб до моего возвращения ничего не подписывала, и убедилась, чтоб папу похоронили в его фартуке каменщика. |
It's like you've buried it for all eternity in the ash heap of histories of the post modernistic and... |
Как будто похоронили ее навсегда в выгребной яме истории постмодернистской литературы и... |
Are there a lot of actors buried underneath the sidewalk? |
Здесь что, кучу актеров похоронили под тротуаром? |
You mean she was buried alive? |
Ты хочешь сказать, ее похоронили заживо? |
So these were Shabaab fighters you buried here? |
Здесь Вы похоронили бойцов из Шабаба? |
You admit that you kidnapped Dr. Ogden and buried her alive? |
Вы признаёте, что похитили доктора Огден и похоронили её заживо? |
We buried Grandpa and you want to go out? |
Мы деда похоронили, а ты веселишься? |
So he'd been burnt and buried and he'd been magically restored as another dead body. |
Так что он сгорел, его похоронили и волшебным образом он возродился в еще одном мертвом теле. |
The two presidents walked out and buried America's chances of getting UN approval. |
Эти два президента покинули собрание и похоронили шансы Америки на получение одобрения ООН |
The lady we buried back in Milfay? |
Женщина, которую мы похоронили в Милфэе? |