Английский - русский
Перевод слова Buried
Вариант перевода Похоронили

Примеры в контексте "Buried - Похоронили"

Примеры: Buried - Похоронили
Poe is buried on the grounds of Westminster Hall and Burying Ground, now part of the University of Maryland School of Law in Baltimore. По похоронили на задворках местного кладбища Westminster Hall and Burying Ground, которое сейчас является частью территории Юридического колледжа Университета Мэриленда.
Grimes was buried in the family cemetery on his plantation, Grimesland, about five miles northwest of Chocowinity, North Carolina. Граймса похоронили в фамильной часовне на плантации Граймслэнд, в 5 милях северо-западнее Чоковинити, в Северной Каролине.
They buried him in the family plot, where he would be with them when their time came. Они похоронили его в семейной могиле, Чтобы он был рядом, когда придет их время.
My wives and I, we buried 'em on the same hill I pulled our surveyor stakes out of. Мои жены и я, мы похоронили их на том самом холме, из которого я вытащил колья ваших землемеров.
I'd rather be buried at sea than on the shore... when I come to die. Я бы тоже предпочёл, чтобы меня похоронили в море, а не на берегу... когда я умру.
Deep within the rock they buried him... in a tomb so dark... it would never come to light. Его похоронили в толще скал... в мрачном склепе... без надежды увидеть свет.
I'll see you're buried right. Я прослежу, чтобы тебя похоронили достойно
After the battle was over, the victorious Saxons buried the horde and used the king stone as a marker. После того, как она окончилась, победившие Саксы похоронили павших, и поставили королевский камень, как знак.
Why did he want to be buried here? Почему он хотел, чтобы его похоронили здесь?
In fact, he asked to be buried in that ravine where he thought it was hidden. Он даже попросил, чтобы его похоронили в том овраге, где она, как он думал, была спрятана.
He was buried with a small, gold whistle once part of a charm bracelet he had given to Lauren Bacall before they had married. Его похоронили на кладбище Форест-Лаун с маленьким золотым свистком, который он подарил Лорен Бэколл до того, как они поженились.
It was later rumoured that a "ghostly nun" could be seen hovering over the place where Thomas had been buried. Позднее ходили слухи, что на месте, где похоронили Томас, можно было увидеть призрак монахини.
His body was brought to Rome and buried in the San Martino ai Monti over the Catacomb of Priscilla on the Via Salaria. Его тело привезли в Рим и похоронили в церкви Сан-Мартино над Катакомбами Присциллы на Соляной дороге.
Along the road they found the site of the Dade Massacre, and buried the bodies in three mass graves. По дороге они нашли место, где до них развернулся конфликт Дейда, и похоронили тела в трёх братских могилах.
Tell Mama not to sign anything until I return home and see that Papa is buried in his Mason's apron. Скажи маме ничего не подписывать, пока я не вернусь и проследи, чтобы папу похоронили в масонском фартуке.
Tell Mama not to sign anything until I return home and see that Papa is buried in his Mason's apron. Передайте маме, чтоб до моего возвращения ничего не подписывала, и убедилась, чтоб папу похоронили в его фартуке каменщика.
It's like you've buried it for all eternity in the ash heap of histories of the post modernistic and... Как будто похоронили ее навсегда в выгребной яме истории постмодернистской литературы и...
Are there a lot of actors buried underneath the sidewalk? Здесь что, кучу актеров похоронили под тротуаром?
You mean she was buried alive? Ты хочешь сказать, ее похоронили заживо?
So these were Shabaab fighters you buried here? Здесь Вы похоронили бойцов из Шабаба?
You admit that you kidnapped Dr. Ogden and buried her alive? Вы признаёте, что похитили доктора Огден и похоронили её заживо?
We buried Grandpa and you want to go out? Мы деда похоронили, а ты веселишься?
So he'd been burnt and buried and he'd been magically restored as another dead body. Так что он сгорел, его похоронили и волшебным образом он возродился в еще одном мертвом теле.
The two presidents walked out and buried America's chances of getting UN approval. Эти два президента покинули собрание и похоронили шансы Америки на получение одобрения ООН
The lady we buried back in Milfay? Женщина, которую мы похоронили в Милфэе?