This is a place where animals are buried. |
Это место, где хоронят животных. |
Where the bodies are buried in the desert, that is a certain world. |
Один мир там, где тела хоронят в пустыне. |
This dude right here is being buried in an IKEA shelf. |
Этого чувака тут хоронят в полке из "Икеи". |
Quatermain is buried beside his son in Kenya. |
Квотермейна хоронят рядом в Кении, рядом с его сыном. |
I know how monks are buried. |
Я знаю, как монахов хоронят. |
Sure. Some get buried at sea, some get burned up. |
Верно, некоторых хоронят в море, других сжигают... |
You know, people never get buried alive anymore. |
Знаешь, теперь людей уже не хоронят заживо. |
If nobody claims them by then, they get buried on the city's dime. |
Если за ними никто не приходит, их хоронят на деньги города. |
The wolves are buried and the false stag done. |
Волков хоронят и ложный олень пал. |
People get buried with their phones so you can send them a last message. |
Хоронят с телефоном, чтобы покойному можно было послать прощальную весточку. |
It sounds like you're buried. |
Звучит так, как будто тебе хоронят. |
Piki said people in India get buried in the sea. |
Пики сказала, что в Индии людей хоронят в море. |
A soldier is buried where he dies. |
Солдат хоронят там, где они погибают. |
Bahais have their own cemeteries throughout the country and their dead are buried according to their own burial rites. |
Бехаисты имеют собственные кладбища по всей стране и хоронят покойников в соответствии со своими обрядами погребения. |
Cliffy told me hell was being buried under burning sand a thousand miles thick. |
Клифф говорил мне, в аду, хоронят под раскаленный песок в тысячу миль толщиной. |
They buried him in the baseball jacket! |
Они его хоронят в бейсбольной куртке! |
Well, you know how sailors get buried at sea? |
Ну, ты знаешь, что моряков хоронят в море? |
Doctors don't leave the pharaoh's side, and are buried next to them, right next door. |
Врачи никогда не покидают фараона, И их хоронят вместе с ним, прямо за соседней дверью. |
But in the rural areas, the dead are still often buried |
Но в сельских районах, мертвых часто хоронят. |
"Not all the dead are buried underground." |
"Не всех мертвецов хоронят в земле". |
By the way, this is what they get buried in. |
Кстати, это то, в чём они хоронят людей. |
Do you know when the priest he is buried, he is always facing his parishioners? |
Если священника хоронят, то всегда лицом к прихожанам. |
When they bury a master, his slaves are buried with him. |
Когда хоронят хердинга, вместе с ним хоронят и его рабов. |
Informant. They cut out his tongue and buried him in grass, |
Они отрезают ему язык и хоронят в траве, в назидание стукачам. |
Means there's gold in the equation, but gold don't do you much good when you're buried with it. |
Значит, на кону золото, но от золота мало толку, если тебя с ним хоронят. |