Английский - русский
Перевод слова Buried
Вариант перевода Похоронили

Примеры в контексте "Buried - Похоронили"

Примеры: Buried - Похоронили
The found bodies, with the exception of those taken care of by the families, were buried temporarily in eight mass graves in Niepodległości Avenue. Найденные тела, кроме тех, о которых позаботились семьи - похоронили предварительно в восьми братских могилах при площади Независимости.
The video is intercut with footage of Nicolae Ceaușescu and his wife, Elena, being executed by firing squad and buried following the Romanian Revolution in 1989. Видео перемежается с кадрами Николае Чаушеску с женой Еленой, которых расстреляли и похоронили после румынской революции 1989 года.
We shall meet again in Petersburg, as if there we had buried the sun. В Петербурге мы сойдемся снова,/ Словно солнце мы похоронили в нем.
The inhabitants of Sibiu (Hermannstadt, Nagyszeben) buried the bodies in a mass grave known today as Michael the Brave's Knoll. Жители Сибиу похоронили тела в братской могиле, известной как Холм Михая Храброго.
Well, the... the town ledger has 172 people burned for witchcraft buried here And, you know, over there. Согласно регистру, за ведьмовство сожгли 172 человека и похоронили тут и там.
We buried your father yesterday, and I know it's only a matter of time for me. Вчера мы похоронили твоего отца, и я знаю, что мне тоже недолго осталось.
Without explanation they were called back in, the case was reclassified and buried in the X-Files until I dug it up. Дело повторно классифицировали и похоронили в Секретных материалах, пока я на прошлой недели его не откопал.
I want to be buried on the west side, a long way from Sweelinck. Хочу, чтоб меня похоронили на Западной стороне, подальше от Свилинка.
The identity of a young man who was so disfigured in this railway accident that he is buried as Monsieur Frederick Bosner. Похитив документы человека, которого не могли опознать и похоронили, как месье Фредерика Боснера.
When summer came, they pulled up a huge ice block, They then buried it under several hundred meters of dirt and stones. Когда пришло лето, люди вытянули огромный ледяной бак, в котором был замурованный Санта Клаус, и похоронили его под огромным каменным грудой.
They buried their bodies near the body of St. Tiburtius on the Via Labicana in what became known as the Catacombs of Marcellinus and Peter. Они похоронили тела святых мучеников вблизи тела святого Тибурция на Лабиканской дороге, которое стало впоследствии известно как катакомбы Марцеллина и Петра.
The Men of Brethil buried her on the west side of the stone, and Here lies also Morwen Eledhwen was added to the carvings. Люди Бретиля похоронили её с западной стороны камня, а к надписи на нём было добавлено: «Здесь лежит также Морвен Эдельвен».
The accounts of his martyrdom state that his body was carried to Perugia and buried near the site of the present-day cathedral there. Свидетельство о его мученичестве утверждает, что тело святого перенесли в Перуджу и похоронили недалеко от места, где нынче располагается тамошний собор.
Wynne and his family buried Smoky in a World War II. caliber ammo box in the Cleveland Metroparks, Rocky River Reservation in Lakewood, Ohio. Винн и его семья похоронили Смоки в Лейквуде, Огайо, в коробке для патронов 30-го калибра времён Второй мировой войны.
On 3 March the bodies were buried, along with 15 other victims from Likošane and Ćirez. 11 человек, убитых в доме Ахмети, похоронили 3 марта вместе с 15 убитыми из Ликошане и Чиреза.
Come summer, they dug out the huge ice block... and buried it under a sky-high pile of rocks. Когда пришло лето, люди вытянули огромный ледяной бак, в котором был замурованный Санта Клаус, и похоронили его под огромным каменным грудой.
For example, in November 1999, in Mwenga, South Kivu, 15 women were buried alive by the torturers of the Rassemblement Congolais pour la Démocratie. Так, например, в ноябре 1999 года в Мвенге палачи КОД заживо похоронили 15 женщин.
If you've got any control over it, I want to be buried here. Если сможете, сделайте так, чтобы меня похоронили здесь.
Now that Jason was buried in the earth, it would only be a matter of time until something poisonous bloomed. Теперь, когда Джейсона похоронили, всего лишь вопрос времени, когда его могила покроется ядовитыми растениями.
From the grave where she was buried To a wedding people hurried, Лишь ее похоронили, Свадьбу тотчас учинили,
She wouldn't be able to have a mass or be buried in consecrated ground. Ее бы не отпевали и не похоронили бы на кладбище.
His eldest son it was, the lector priest Medunefer, who acted on his behalf when he was buried in the necropolis. «Его старший сын причетник Медунефер действовал от его имени, когда его похоронили в некрополе.
This movie captures the absolutely perfect next chapter in Sharpay's life, as she tries to cultivate the humanity buried, deep, deep within her - a challenging and hilarious endeavor. Этот фильм открывает абсолютно новую главу в жизни Шарпей: как она пытается культивировать человека, которого похоронили глубоко-глубоко внутри неё - сложного и веселого.
It have buried with honors in the north of the city of Tsjujfu on coast of the river Chzhushuj. Его похоронили с почестями на севере города Цюйфу, на берегу реки Чжушуй.
Since the other 21 EU members never liked the idea of a Club of Six to begin with, it is just as well that such a vision has been buried, probably forever. И вообще, поскольку остальному 21 члену ЕС идея Клуба шести никогда не нравилась, то и хорошо, что данную идею похоронили, и возможно навсегда.