Английский - русский
Перевод слова Brown
Вариант перевода Брауна

Примеры в контексте "Brown - Брауна"

Примеры: Brown - Брауна
Just when I'm beginning to take Gordon Brown personally, silver lining walks through the door. Как раз тогда, когда я начинаю лично брать Гордона Брауна В двери показывается луч надежды.
I've agonized over it and finally settled on Sidney Brown. Я долго ломала голову и выбрала Сидни Брауна.
I asked if you worked for Malcolm Brown. Я спросил, работаешь ли ты на Малкольма Брауна.
Last month, we even admitted a gentleman from Brown. В прошлом месяце мы даже приняли, джентльмена из Брауна.
We've got to track Brown's every move nice and quiet. Нам придется следить за каждым шагом Брауна, тихо и незаметно.
Crazy Uncle Mirth kills Father Brown as he said he would... Безумный Дядя Мирт убивает Отца Брауна, как и обещал...
Taking Father Brown hostage won't hold much sway with the Inspector. Взяв патера Брауна в заложники, вы особо инспектора не удержите.
We'd ask Mr Brown but he's really rather too fragile. Мы бы попросили мистера Брауна, но он человек слабого здоровья.
He figured it out from that stinking Jim Brown jersey you never take off. Он заметил, что ты никогда не снимаешь эту вонючую футболку Джима Брауна.
Maybe she took a shine to your Stuart Brown. Может быть она запала на вашего Стюарта Брауна.
Commerce Secretary Brown's recent trade and investment mission to South Africa is evidence of our commitment to support the transition. Последняя миссия по торговле и инвестициям министра торговли Брауна в Южную Африку является свидетельством нашей приверженности делу оказания поддержки переходному процессу.
Studies at Brown University, United States of America, 1982-1984, (M.A. in Economics). Учеба в университете Брауна, Соединенные Штаты Америки, 1982-1984 годы, степень магистра экономических наук.
Trust Fund - Hamish Brown Fellowship Fund Целевой фонд «Фонд стипендий им. Хемиша Брауна»
The United Nations development and humanitarian team, led by Mr. Mark Malloch Brown also deserves special praise. Особой благодарности также заслуживают сотрудники Организации Объединенных Наций, которые работают в области развития и гуманитарной помощи под руководством г-на Марка Маллока Брауна.
Turning to the briefing, I congratulate Mr. Malloch Brown. Переходя к брифингу, я хотел бы поздравить г-на Маллока Брауна.
The Special Rapporteur pointed out that the Human Rights Committee intended to consider Mr. Brown's case at its session in March-April 1999. Специальный докладчик отметила, что Комитет по правам человека намеревался рассмотреть дело г-на Брауна на своей сессии в марте-апреле 1999 года.
Canada wishes to extend its sincere congratulations to Mr. Malloch Brown on this occasion. Канада желает от всей души поздравить г-на Маллока Брауна в связи с его назначением.
I invite Mr. Malloch Brown to take a seat at the Council table. Сейчас Совет заслушает брифинг г-на Маллока Брауна, которому я предоставляю слово.
Fortunately, a proposal by UK Chancellor Gordon Brown might provide the needed global breakthrough. К счастью, предложение Канцлера Великобритании Гордона Брауна могло бы обеспечить необходимый глобальный прорыв.
Chancellor Brown's proposal - an initiative called the International Finance Facility (IFF) - does precisely this. Предложение канцлера Брауна - инициатива, получившая название Международные Финансовые Средства (МФС) - делает именно это.
I invite the Administrator of the United Nations Development Programme, Mr. Mark Malloch Brown, to take a seat at the Council table. Я приглашаю Администратора Программы развития Организации Объединенных Наций г-на Марка Маллока Брауна занять место за столом Совета.
Mr. Bogues is Professor of Africana Studies at Brown University in Rhode Island, where he has taught since 1999. Г-н Богес является профессором африканских исследований в Университете Брауна в Род-Айленде, где он преподает с 1999 года.
At the same meeting, the Conference further designated Mr. Philbert Brown of Jamaica as Chairperson of the Committee of the Whole. На том же заседании Конференция далее назначила Председателем Комитета полного состава г-на Филберта Брауна, Ямайка.
In that spirit, we have embraced British Prime Minister Gordon Brown's recent call to action. Именно исходя из этих соображений, мы откликнулись на недавний призыв к действиям британского премьер-министра Гордона Брауна.
Associate Director, Center for the Comparative Study of Development, Brown University, 1983-1987. Помощник директора Центра сравнительных исследований развития, университет Брауна, 1983 - 1987 годы.