| You think I killed Brown? | Думаешь, я убил Брауна? |
| Apart from Thomas Brown, of course. | Кроме Томаса Брауна, конечно, |
| Brown two years ago. | Брауна два года назад. |
| Why are you trying to kill Brown? | Зачем ты пытался убить Брауна? |
| Just ask Charlie Brown. | Спросите об этом Чарли Брауна. |
| Just ask Charlie Brown. | Спросите просто Чарли Брауна. |
| Brown's loss is my gain. | Потеря Брауна - мне выгодна. |
| Morris Brown, Atlanta. | Колледж Морриса Брауна, Атланта. |
| I have officially withdrawn from Brown. | Я официально отчислен из Брауна. |
| Will Gordon Brown do it? | Получится ли у Гордона Брауна? |
| What exactly is wrong with Mr Brown? | А что у мистера Брауна? |
| I propose Thomas Brown. | Я предлагаю Томаса Брауна. |
| I'm not calling about Brown. | Я звоню не насчёт Брауна. |
| Not like my Jimmy Brown. | В отличие от моего Джимми Брауна. |
| Did you kill Sean Brown? | Ты убил Шона Брауна? |
| You work for Malcolm Brown? | Работаешь на Малкольма Брауна? |
| Take Brown with you. | Возьми Брауна с собой. |
| What about Justin Brown? | А как насчет Джастина Брауна? |
| We could blame Gordon Brown. | Можем винить Гордона Брауна. |
| You're thinking of going to Brown? | Ты собираешься в колледж Брауна? |
| Father Brown's parish secretary. | Приходской секретарь патера Брауна. |
| Send in Clark and Brown. | Пригласите Кларка и Брауна. |
| Help me catch Brown. | Помоги мне прижать Брауна. |
| Mr Brown's appointment. | Это предписание мистера Брауна. |
| The recording that identifies Brown. | Запись, изобличающую Брауна. |