Английский - русский
Перевод слова Brown
Вариант перевода Брауна

Примеры в контексте "Brown - Брауна"

Примеры: Brown - Брауна
Despite the custom of meeting on a Thursday, after the appointment of Gordon Brown as Prime Minister the meeting day was switched to Tuesday. На протяжении длительного периода времени, кабинет министров заседал в четверг, и это было изменено только после заявления премьер-министра Гордона Брауна, о том, что совещания будут перенесены на вторник.
For the 2008 tour to New Zealand, England coach Martin Johnson selected four Harlequin players to play for the tour, Nick Easter, David Strettle, Mike Brown and Danny Care. В 2008 г. сборная Англии отправилась в тур по Новой Зеландии, для участия в котором тренер национальной команды Мартин Джонсон вызвал четырёх регбистов «Харлекуинс»: Ника Истера, Дэвида Стреттла, Майка Брауна и Дэнни Кэра.
July 2003: The NBA presented Judge Navi Pillay (International Criminal Tribunal for Rwanda) the Ronald Harmon Brown Award for International Distinction. Июль 2003 года: Национальная ассоциация адвокатов присудила судье Нави Пиллэй (Международный уголовный трибунал по Руанде) премию «За выдающиеся заслуги в сфере международного сотрудничества им. Рональда Хармона Брауна».
The strip and characters were more popular than the Yellow Kid, and Outcault licensed the name for a wide number of consumer products, such as children's shoes from the Brown Shoe Company. Комиксы и персонади были очень популярны, и в конце концов Аутколт лицензировал названия ряда потребительских товаров, в частности башмаки Бастера Брауна.
Twice Stigler tried to get Brown to land his plane at a German airfield and surrender, or divert to nearby neutral Sweden, where he and his crew would receive medical treatment and be interned the remainder of the war. Дважды Штиглер пытался заставить Брауна посадить свой самолёт на немецком аэродроме и сдаться или отправиться в близлежащую нейтральную Швецию, где им бы оказали медицинскую помощь.
More specifically, it stood at the head of Frederick Street as a view terminus, on the site presently occupied by George Brown College's Chef School or Centre for Hospitality at 300 Adelaide Street East. Точнее, он стоял в начале Фредерик-стрит, на месте, в настоящее время занятом зданием колледжа шеф-поварома Джорджа Брауна.
In Brown's description, the discussion resembled an argument, with Harrison "furious" at Mardas' actions and not believing "a word" of the allegations. По словам Брауна, происходившее напоминало ожесточённый спор: Харрисон, «разъярённый» действиями Мардаса, не верил его аргументам.
This is "The Squirrely Curly Q Brown Rockin' Jock Show" Это "Рок-шоу Сумасшедшего кудряшки Кью Брауна".
During the UK's year chairing the G-20, Gordon Brown had a clear agenda. He saw the G-20 as a vehicle for building consensus on coordinated monetary and fiscal stimulus and financial regulation. В течение года, когда в «большой двадцатке» председательствовала Великобритания, у Гордона Брауна была четкая программа работы.
Possemen under the command of Sheriff Scott White found Dunlop on the next morning and a few days later they captured Brown and the Owens brothers while they were traversing a pass in the Dragoons. Ополчение под командованием Скотта Уайта нашло Данлопа следующим утром, а несколько дней спустя, пересекая перевал в Драгунских горах они схватили Брауна и братьев Оуэнс.
Her second marriage was in December 1947, to the famous bass player Ray Brown, whom she had met while on tour with Dizzy Gillespie's band a year earlier. В декабре 1947 года певица вышла замуж за известного контрабасиста Рэя Брауна, которого она встретила годом ранее во время турне с ансамблем Диззи Гиллеспи.
He also travelled to Brown's hometown of Kirkcaldy and immersed himself in numerous biographies of the man, including Ross Wilson's documentary films on New Labour in the year surrounding the 1997 election. Также он побывал в родном городе Брауна, Керколди, изучил несколько биографий, в том числе документальные фильмы Росса Уилсона о выборах 1997 года.
On Charlie Brown's baseball team Lucy plays right field (or occasionally center field), and is characterized as a bad player, who, when temporarily kicked off the team, turns to heckling the games. В бейсбольной команде Чарли Брауна, Люси играет на правом поле (или иногда в центре поля), и характеризуется как плохой игрок, которого частенько временно выгоняют из команды.
With Chad's group at Brown, I regularly fly drones around his lab several times a week, from my home 3,000 miles away. С группой Чеда в Университете Брауна я регулярно управляю полётами дронов по их лаборатории несколько раз в неделю, находясь дома на расстоянии 4800 км от них.
Their daughter, Sam Brown, is also a singer and their son, Pete Brown, is a record producer who produced all but one of Brown's nine most recent albums and also tours with him. Дочь Брауна, Сэм Браун (Samantha Brown), также певица, а сын, Пит Браун, - продюсер, выпустивший все, кроме одного из девяти последних альбомов Брауна, и участвующий в турах Джо.
Though Wainger wrote that these symptoms would affect Brown's work, he was also of the opinion that he would be able to continue teaching if given psychotherapy and medication. Хотя Уейнгер отметил, что эти симптомы могут повлиять на работу Брауна, он считает, что Браун, получив лечение и психотерапевтическую помощь способен продолжать преподавание.
Police found a cassette tape in Brown's house, where he called himself Logos , a mythical figure he considered to be the controlling principle of the universe - This is the Logos speaking. Полиция обнаружила кассету в доме Брауна, где он называл себя Логосом, мифической личностью, который, по его мнению, контролировал законы Вселенной.
Jon Caramanica of The New York Times wrote unfavorably of Brown's performance and stated "Mostly, he has a really charmless way with a lyric". Джон Караманика из The New York Times отнёсся отрицательно к исполнению Брауна и сказал, что «по большей части у него некрасивые стихи».
That year A Charlie Brown Christmas aired for the first time, and its negative portrayal of aluminium Christmas trees is credited for a subsequent decline in sales. Но в том году впервые вышел на экраны короткометражный мультфильм «Рождество Чарли Брауна», которому приписывается негативное влияние на дальнейшие продажи алюминиевых искусственных ёлок.
From 1963 until 1965, Suzuki worked as a postdoctoral student with Herbert C. Brown at Purdue University and after returning to the Hokudai he became a full professor there. С 1963 по 1965 года работал постдоком у Герберта Брауна в университете Пердью, после чего вернулся в университет Хоккайдо на должность полного профессора.
Alan Greenspan's vision of a new planet, and Gordon Brown's promise of no more boom and bust were revealed to be fantasies built on a wave of financial speculation. Образ новой планеты Алана Гринспена и обещания Гордона Брауна о том, что больше не будет бума и краха оказались иллюзиями, созданными на волне финансовых спекуляций.
That given a mechanical Dr. Brown, then a mechanical geisha would be no more difficult. Сделать гейшу, должно быть, не сложнее, чем доктора Брауна.
Allow me to conclude by quoting the Administrator of UNDP, Mr. Mark Malloch Brown, who put the situation in admirably stark relief when he addressed the Security Council in January. Позвольте мне в заключение привести цитату из выступления Администратора ПРООН г-на Марка Мэллока Брауна, который удачно и объемно подал эту ситуацию, выступая в Совете Безопасности в январе месяце.
Consider Gordon Brown, Britain's new prime minister, according to whom globalization strips the European project of any meaning, a form of political autism that in fact will prevent the EU from adapting to change and from being able to find solutions to globalization's challenges. Рассмотрите Гордона Брауна, нового премьер-министра Великобритании, согласно которому глобализация лишает европейский проект какого-либо значения - форма политического аутизма, который в действительности помешает ЕС приспособиться к переменам и его способности найти решения проблем глобализации.
I welcome the proposals laid out by Gordon Brown, and subsequently supported by the European Union, to generate funding in excess of $100 billion per annum to address climate change in the developing world. Я приветствую предложения Гордона Брауна, поддержанные Европейским союзом, о выделении более 100 млрд. долл. США в год для решения проблемы изменения климата в развивающихся странах.