Английский - русский
Перевод слова Brown
Вариант перевода Брауна

Примеры в контексте "Brown - Брауна"

Примеры: Brown - Брауна
Maybe you should go and see her and show her she's not nearly clever enough to get one over on the great Father Brown. Может, вам стоит её навестить и показать ей, что она не настолько умна, чтобы превзойти великолепного патера Брауна.
I'm very good with faces, and of course we were extremely grateful for your assistance when Father Brown had his little spot of bother. У меня хорошая память на лица, и разумеется, мы вам были очень благодарны за помощь, когда у патера Брауна возникли затруднения.
But if you need someone to make up numbers, I can attest to Father Brown's attributes as a dinner guest. Но если вам нужен кто-то для полного счёта, могу рекомендовать в качестве гостя к ужину патера Брауна.
Betty, you know Trev Brown, right? Бэтти, ты знаешь Трева Брауна, так ведь?
He looked like one of the police officers I saw in the hospital the night D.I. Brown was shot. Он был похож на одного из офицеров, которых я видела в больнице, когда убили детектива Брауна.
We value the comprehensive role which UNDP, under Mark Malloch Brown, is playing in the promotion of the Millennium Development Goals. Мы высоко ценим ту всеобъемлющую роль, которую ПРООН играет под руководством Марка Маллока Брауна в содействии достижению установленных в Декларации тысячелетия целей развития.
I wish to thank Mr. Kalomoh, Mr. Malloch Brown and Ms. McAskie for their statements. Я хотел бы поблагодарить г-на Каломоха, г-на Маллока Брауна и г-жу Макаски за их выступления.
The panel was assisted by a consultant with expertise in money laundering, Tom Brown (United States of America). Группа пользовалась помощью консультанта с опытом работы по вопросам финансирования и «отмывания денег», Тома Брауна (Соединенные Штаты Америки).
George Brown College Support Services for the Hearing Impaired $1M Вспомогательные услуги для студентов с проблемами слуха в колледже Джорджа Брауна
When I was 18, I married his son, Redser Brown, because of a condition I had... called pregnancy. В 18 лет я вышла за его сына, Рэдсера Брауна, из-за моего состояния... именуемого беременностью.
She goes drinking with a fake ID at a bar near Brown where she's a sophomore. Она идёт с липовыми документами в бар около Брауна, где учится на втором курсе.
Now, let's see Morris Brown top that! Теперь посмотрим, как Колледж Морриса Брауна превзойдет это!
Everything the D.A.'s office had on the heist Aaron Brown went down for three years ago... Все из офиса окружного прокурора на Аарона Брауна по краже, за которую он сел.
Now, normally I'd be more worried about Brown but you actually seem a lot better than you have in a while. В нормальном состоянии я бы очень волновалась насчет Брауна, но на самом деле ты выглядишь гораздо лучше, чем выглядела в последнее время.
so I should probably add Gordon Brown to this list as well. Так что, вероятно, к этому списку стоит добавить и Гордона Брауна.
According to Allan Brown, writing for The Times in August 2005, the show was "killed off after three hugely popular series". По словам Аллана Брауна, который написал статью для «The Times» в августе 2005 года, «Шоу было убито после трёх чрезвычайно популярных сезонов».
The Institute has continued and expanded the activities of Brown's former Center for Old World Archaeology and Art (COWAA). Институт продолжил и существенно расширил исследования ранее существовавшего при Университете Брауна Центра археологии и искусства Старого света (Center for Old World Archaeology and Art, COWAA).
After working as costume designer on several minor British films, he came to prominence with his work on Tom Brown's Schooldays, a TV movie for ITV. После того, как он работал в качестве художника по костюмам для нескольких мелких британских фильмов, он стал известен своей работой для «Школьные годы Тома Брауна», телефильма для ITV.
Everybody say, "He looks like Charlie Brown." Да все говорят: "Он похож на Чарли Брауна."
In 1966, Mayer released "I Want Love and Affection (Not The House Of Correction)," a funky offering in the James Brown vein. В 1966 году Майер выпустил «I Want Love and Affection (Not The House Of Correction)» вызывающее новое произведение в духе Джеймса Брауна (James Brown).
Those include Prime Minister Gordon Brown's MDG call to action of last July, and the declaration signed by a number of Heads of State and Government and private-sector leaders. Они включают в себя призыв к действиям в связи с ЦРДТ премьер-министра Гордона Брауна, с которым он обратился в июле этого года, и декларацию, подписанную рядом глав государств и правительств и руководителями частного сектора.
Finally, I would like to stress that Estonia strongly supports British Prime Minister Gordon Brown's and Secretary-General Ban Ki-moon's initiative, the Millennium Development Goals Call to Action. И, наконец, я хотел бы подчеркнуть, что Эстония решительно поддерживает инициативу премьер-министра Великобритании Гордона Брауна и Генерального секретаря Пан Ги Муна, касающуюся достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
At the 10th meeting, on 27 September, the Conference elected Mr. Philbert Brown (Jamaica) as Chairperson of the forthcoming thirteenth and fourteenth sessions of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention. На 10-м заседании 27 сентября Конференция избрала Председателем предстоящих тринадцатой и четырнадцатой сессий Комитета по рассмотрению осуществления Конвенции г-на Филберта Брауна (Ямайка).
I don't think I've ever met the ambitious Zack Brown before. Думаю я не встречала до этого амбициозного Зака Брауна!
You do understand... what you would be facing if you were now working for Brown? Вы понимаете что значит, если вы работаете на Брауна?