I'm here to see a patient, Willie Brown. |
Я пришел навестить пациента, Вилли Брауна. |
That's the real Willie Brown's main instrument. |
Это же родной инструмент Вили Брауна. |
That's why he ran when he couldn't get a clear shot at Brown. |
Поэтому он сбежал, когда не смог застрелить Брауна. |
He's Governor Brown's Chief of Advisor on child law. |
Главный советник губернатора Брауна по правам детей. |
I have to repair Thomas Brown's window sill. |
Нужно починить подоконник у Томаса Брауна. |
Yesterday, It's one of my favorite Encyclopedia Brown message boards. |
Вчера это мой любимый форум по энциклопедии Брауна. |
There's a sale at Brown Thomas, and I thought I might buy you lunch. |
У Брауна Томаса распродажа, и я решила угостить тебя обедом. |
This dinner of Father Brown's, it's highly inappropriate. |
Этот ужин патера Брауна крайне неуместен. |
You're bailed to the care of Father Brown. |
Вы освобождены под присмотр отца Брауна. |
With his help, with the records I could find, we built Brown. |
С помощью него и найденных записей мы создали Брауна. |
Shahir, she's the perfect donor for Terry Brown. |
Шахир, она идеальный донор для Терри Брауна. |
Let's just say Brown's got an idea. |
Скажем так, у Брауна появилась идея. |
It's all the more important that we find out who Brown is. |
Всё намного важнее, чем просто выяснить личность Брауна. |
Get me Jim Brown and Marie Waters in here. |
Приведи сюда Джима Брауна и Мари Вотерс. |
Major Case Squad found Brown's hair at the crime scene. |
Спецотдел нашел волос Брауна на месте преступления. |
I expect you'll be only too glad of Father Brown's help. |
Думаю, вы только рады помощи патера Брауна. |
We now return to Joanie Loves Chris Brown. |
И снова в эфире шоу "Джоанна любит Криса Брауна". |
My son just got accepted to Brown. |
Хорошо. Есть приятная новость: моего сына зачислили в университет Брауна. |
Principal Octavio Visiedo wrote in his last evaluation of Brown: I find Mr. Brown to be a negative force. |
Директор Октавио Висьедо написал последнюю оценку для Брауна: «Я считаю что мистер Браун - отрицательная сила. |
In 1874 he married Lucy Madox Brown, daughter of the painter Ford Madox Brown. |
В 1874 году Уильям Россетти женился на Люси Мэдокс Браун, художнице и дочери художника Форда Мэдокса Брауна. |
Nurse Matilda arrives at the household of the Brown family and becomes a nanny to the innumerable Brown children. |
Няня Матильда принимает домашнее хозяйство семьи Браун и становится нянькой неисчислимых детей Брауна. |
After John Brown's raid on Harpers Ferry, Edgerton was asked by Brown's family to come and settle his affairs. |
После того, как Джон Браун совершил нападение на арсенал в Харперс-Ферри, семья Брауна попросила Эджертона прибыть и представлять его интересы. |
In 1967 Burghoff played Charlie Brown in the original Off-Broadway production of You're a Good Man, Charlie Brown. |
В 1967 году он появился в роли Чарли Брауна в оригинальной Бродвейской постановке Ты хороший человек, Чарли Браун. |
Earlier in the day, about 08:00, Kennedy had visited Brown and had seen five North Korean dead that Brown had killed with BAR fire. |
Ранее в этот день в 8.00 Кеннеди посетил Брауна и увидел пятерых северокорейцев, убитых Брауном из пулемёта BAR. |
Brown was born in 1976 in St. Louis, Missouri, to Sterling Brown and Aralean Banks Brown. |
Браун родился в 1976 году в Сент-Луисе, штат Миссури, в семье Стерлинга Брауна и Аралин Бэнкс Браун. |