| I'm here to see a patient, Willie Brown. | Я пришел навестить пациента, Вилли Брауна. |
| That's the real Willie Brown's main instrument. | Это же родной инструмент Вили Брауна. |
| That's why he ran when he couldn't get a clear shot at Brown. | Поэтому он сбежал, когда не смог застрелить Брауна. |
| He's Governor Brown's Chief of Advisor on child law. | Главный советник губернатора Брауна по правам детей. |
| I have to repair Thomas Brown's window sill. | Нужно починить подоконник у Томаса Брауна. |
| Yesterday, It's one of my favorite Encyclopedia Brown message boards. | Вчера это мой любимый форум по энциклопедии Брауна. |
| There's a sale at Brown Thomas, and I thought I might buy you lunch. | У Брауна Томаса распродажа, и я решила угостить тебя обедом. |
| This dinner of Father Brown's, it's highly inappropriate. | Этот ужин патера Брауна крайне неуместен. |
| You're bailed to the care of Father Brown. | Вы освобождены под присмотр отца Брауна. |
| With his help, with the records I could find, we built Brown. | С помощью него и найденных записей мы создали Брауна. |
| Shahir, she's the perfect donor for Terry Brown. | Шахир, она идеальный донор для Терри Брауна. |
| Let's just say Brown's got an idea. | Скажем так, у Брауна появилась идея. |
| It's all the more important that we find out who Brown is. | Всё намного важнее, чем просто выяснить личность Брауна. |
| Get me Jim Brown and Marie Waters in here. | Приведи сюда Джима Брауна и Мари Вотерс. |
| Major Case Squad found Brown's hair at the crime scene. | Спецотдел нашел волос Брауна на месте преступления. |
| I expect you'll be only too glad of Father Brown's help. | Думаю, вы только рады помощи патера Брауна. |
| We now return to Joanie Loves Chris Brown. | И снова в эфире шоу "Джоанна любит Криса Брауна". |
| My son just got accepted to Brown. | Хорошо. Есть приятная новость: моего сына зачислили в университет Брауна. |
| Principal Octavio Visiedo wrote in his last evaluation of Brown: I find Mr. Brown to be a negative force. | Директор Октавио Висьедо написал последнюю оценку для Брауна: «Я считаю что мистер Браун - отрицательная сила. |
| In 1874 he married Lucy Madox Brown, daughter of the painter Ford Madox Brown. | В 1874 году Уильям Россетти женился на Люси Мэдокс Браун, художнице и дочери художника Форда Мэдокса Брауна. |
| Nurse Matilda arrives at the household of the Brown family and becomes a nanny to the innumerable Brown children. | Няня Матильда принимает домашнее хозяйство семьи Браун и становится нянькой неисчислимых детей Брауна. |
| After John Brown's raid on Harpers Ferry, Edgerton was asked by Brown's family to come and settle his affairs. | После того, как Джон Браун совершил нападение на арсенал в Харперс-Ферри, семья Брауна попросила Эджертона прибыть и представлять его интересы. |
| In 1967 Burghoff played Charlie Brown in the original Off-Broadway production of You're a Good Man, Charlie Brown. | В 1967 году он появился в роли Чарли Брауна в оригинальной Бродвейской постановке Ты хороший человек, Чарли Браун. |
| Earlier in the day, about 08:00, Kennedy had visited Brown and had seen five North Korean dead that Brown had killed with BAR fire. | Ранее в этот день в 8.00 Кеннеди посетил Брауна и увидел пятерых северокорейцев, убитых Брауном из пулемёта BAR. |
| Brown was born in 1976 in St. Louis, Missouri, to Sterling Brown and Aralean Banks Brown. | Браун родился в 1976 году в Сент-Луисе, штат Миссури, в семье Стерлинга Брауна и Аралин Бэнкс Браун. |