You're lucky my brothers aren't here. |
Тебе повезло, моего брата сейчас здесь нет. |
Two brothers that ripped off Michael Scarno's house. |
Два брата, ограбивших дом Майкла Скарно. |
I glimpse us, Cesare, two brothers in harmony, walking together. |
Я видел нас, Чезаре, два брата в гармонии, гуляющие вместе. |
~ Two dads - two brothers you barely even looked at. |
Два отца - два брата, а ты на это даже не взглянул. |
To make a long story short, following my brothers directions I built something like a small model. |
Говоря короче, следуя указаниям моего брата, я сконструировал, так сказать, маленькую модель. |
Because nobody knows the Mardon brothers better than I do. |
Но никто не знает брата Мардона лучше меня. |
And my mother lives there and my my two brothers. |
Там живет моя мама, и папа, и два брата... |
You can't marry your brothers, especially two of them together. |
Сестра не может выйти замуж за своего брата. |
My two brothers, Ivan and Mikhail, used to play amusing little games. |
Два моих брата, Иван и Михаил играли в забавные игры. |
My two brothers were in the marines. |
Два моих брата были в морские пехотинцы. |
I thought it was two brothers and three sisters. |
Я думал три сестры и два брата. |
The two brothers are now suspected of attempted murder. |
Оба брата подозреваются в покушении на жизнь. |
I've got two brothers who graduated from Oxford. |
У меня два брата окончили Оксфорд. |
7.3 The Committee notes that the author alleges that his two brothers, Idriss and Juma Aboufaied, were subjected by the Libyan authorities to enforced disappearance. |
7.3 Комитет отмечает, что, согласно утверждениям автора, его два брата Идрисс и Джума Абуфайеды подверглись насильственному исчезновению, организованному ливийскими властями. |
Two brothers from Zamalka reported that of the 40 family members who lived in the same building, they were the only survivors. |
Два брата из Замальки сообщили, что из 40 членов их семьи, проживавших в одном здании, остались в живых только они. |
Well, not all of us have Agency dads and two brothers in special ops. |
Ну, ведь не у всех папы работают в Управлении, а два брата в спецвойсках. |
Well, there are two brothers in charge. |
Так, здесь всем распоряжаются два брата |
I'm born soon after, closely followed by my 2 brothers. |
Через год родилась я, а следом за мной два брата. |
My brothers have the map, and soon the doorway will open, and my task will be completed. |
У моего брата есть карта, портал скоро откроется и моя задача будет выполнена. |
How do two brothers turn out so different? |
Как два брата выросли такими разными? |
Wait, so two brothers fought on opposite sides of the Civil War? |
Стоп, два брата бились на противоположных сторонах в гражданской войне? |
Don't you have two younger brothers? |
У тебя ж два младших брата? |
The Joyce is owned and managed by two brothers, |
Джойс владеют и управляют два брата, |
It's about two brothers that loved each other and betrayed each other. |
А два брата, которые любили и предали друг друга. |
I can't imagine how my mom would feel if she found out that both of my brothers are on steroids right now. |
Не могу себе представить, как мама бы себя почувствовала когда бы поняла, что два моих брата употребляют стероиды. |