Brother arrives in Yokohama tomorrow. |
Братец завтра будет в Иокагаме. |
Brother, come here quick. |
Братец, иди сюда скорее. |
How are you, Brother? |
Как ты, братец? |
Look at them, Brother. |
Только посмотри на них, братец. |
You said it, Brother. |
Ты об этом сказал, братец. |
Brother, you scared me. |
Братец, ты напугал меня! |
Brother, dear I heard you were blue. |
Милый братец ты посинел от тоски. |
Brother, you had us sittin' on something too. |
Братец, давай сидеть мы будем где-нибудь в другом месте. |
Brother, beg your pardon, I was losin' mine |
(музыка) Братец, прости меня, я потерял моё сокровище. |
Brother Ben, I bring you greetings from the treeless tundra of Iceland. |
Братец Бен, я пришёл к тебе с приветом от исландской тундры без деревьев! |
Now, Nathan, what on earth could an Aryan Brother like yourself have against me? |
А что такой арийский братец, как ты, вообще имеет против меня? |
My brother thinking he's Frank Lloyd Whatever. |
Братец возомнил себя архитектором. |
All bark but no lungs, brother. |
Только тявкать умеешь, братец. |
I don't believe we are, Brother Jack. |
Согласен, братец Джек. |
It's going to be all right, Brother. |
Все обойдется, братец. |
Brother Cheung, "Little Horse"... |
Братец Чунг вне сцены. |
However, during a confrontation with Brother Grimm, Cold actually worked with Wally West to defeat the powerful magic user, although this was mainly because he and Mirror Master had been betrayed by Grimm and wanted revenge. |
Однако во время противостояние с Братцем Гриммом Капитан Холод стал союзником Уолли, хотя причиной этому, главным образом, было то, что Братец Гримм предал его и Магистра Зеркал, и они оба искали мести. |