| Of whom do you speak, Brother? | О ком ты говоришь, братец? |
| Brother Cheung was General Kwan, you know? | Братец Чунг играл Квана, вы знаете? |
| Did you know this, Brother? | Ты знал об этом, братец? |
| You think it fits me, Brother? | Как по-твоему, мне идет, братец? |
| I'm working as fast as I can, Brother but there must be some kind of interference disrupting our translators. | Я работаю быстро, как умею, братец, но, судя по всему, какие-то помехи глушат наши переводчики. |
| Brother, am I still standing? | Братец, я все еще стою? |
| Well, good morning, Brother Calf. | Ну, доброе утро, братец теленок! |
| I know what you're thinking, Brother - that you can't break a sacred Ferengi tradition. | Я знаю, о чем ты думаешь, братец... о том, что ты не можешь нарушить священную традицию ференги. |
| I didn't think you had it in you, Brother. | Я и не думал, что ты на такое отважишься, братец. |
| Do I detect anger in those blows, Brother? | Уж не гнев ли проступает в твоих ударах, братец? |
| But, Brother, what about the bar? | Но братец, как же бар? |
| Can I do the same for you, Brother? | Сделать то же самое с тобой, братец? |
| Brother, dear, is this something you intend to achieve personally? | Дорогой братец, уж не собираешься ли ты заняться этим... лично? |
| Nevertheless you're very happy for us, aren't you, Brother? | В любом случае ты очень счастлив за нас, правда, братец? |
| What else do you think he might have told me, Brother? | Что же еще, по-твоему, он мог мне рассказать, братец? |
| Brother John Bates, be not that the morning which breaks yonder? | Братец Джон Бетс, что это, уж не светает ли? |
| When Brother gets through with it, I'll tell you what it really says, Charlie. | А когда Братец покончит с чтением, я растолкую тебе, о чём там речь, Чарли! |
| How you doing, brother? | Как дела, братец? - Все нормально. |
| Welcome aboard, brother. | Добро пожаловать на борт, братец. |
| Ask your older brother. | Еще вот что твой братец скажет. |
| There's always a choice, brother. | Всегда есть выбор, братец. |
| I should beat you, brother. | Бить тебя надо, братец. |
| What are you, her big brother? | Ты кто, старший братец? |
| Like your brother with his trumpet. | Как твой братец с трубой. |
| You're ridiculous, dear brother. | Это ты смешон, братец. |