Примеры в контексте "Broadcasting - Радио"

Примеры: Broadcasting - Радио
Several international broadcasters, such as Swiss Radio International, have abandoned shortwave broadcasting altogether, relying on Internet transmissions only. Несколько международных вещателей, таких как Швейцарское Международное радио, отказались от вещания на коротких волнах в целом, опираясь только на интернет-вещание.
I found the frequency broadcasting to the diode and blocked it with another signal. Я узнала частоту передачи к радио диоду и блокировала ее с помощью другого сигнала.
In 1986 he began broadcasting on local radio. В 1967 году начато вещание местной редакции радио.
However, the traditional methods of broadcasting information - radio, television and the press - should not be forgotten. Вместе с тем не следует забывать и о традиционных средствах распространения информации, таких, как радио, телевидение и органы печати.
It's called Radio Drakey, broadcasting 24 hours a bloody day. Вы настроены на радио Дрейк, мы в эфире 24 часа в сутки, блин.
Hungarian broadcasting on Slovak Radio, with the longest tradition of 65 years, broadcasts 35 hours weekly in Bratislava. По старой традиции, насчитывающей 65 лет, Словацкое радио организует вещание на венгерском языке в Братиславе в течение 35 часов еженедельно.
Advertising on local radio is governed by the Order on local radio broadcasting tests. Что касается рекламы по местному радио, то она регулируется указом о местном радиовещании.
For example, some countries may consider the broadcasting or film-making industry a cultural industry critical to the preservation of national traditions. Так, например, некоторые страны, возможно, считают радио, телевидение или кино отраслью культуры, имеющей исключительно важное значение для сохранения национальных традиций.
Lastly, paragraph 41 referred to broadcasting by the Niger National Radio and Television Office. И наконец, в пункте 41 содержится ссылка на трансляции национального радио и телевидения Нигера.
Latvian State Radio broadcasts 20 per cent of all the broadcasting time in languages other than Latvian. В течение 20% эфирного времени Латвийское государственное радио осуществляет вещание на других языках, помимо латвийского.
That legislation thus provided that radio and television should reserve broadcasting time for national minorities. Законодательство также предусматривает, что радио и телевидение должны отводить эфирное время для национальных меньшинств.
The authorities have further blocked access to stable frequencies by independent radio outlets, including Radio 101, which has been broadcasting for several years. Органы власти также блокировали доступ к стабильным частотам для независимых радиостанций, включая "Радио 101", которая ведет передачи уже в течение нескольких лет.
United Nations Radio supplied a list of 180 broadcasting stations, 94 per cent of which provided the requested information in full. Радио Организации Объединенных Наций представило список 180 радиостанций, из которых 94 процента предоставили требуемую информацию в полном объеме.
He also asked for more information on the statements made on Radio Oasen that had warranted the suspension of its broadcasting. Он также запрашивает больше информации относительно заявлений на "Радио Оасен", которые привели к приостановлению ее вещания.
State control over radio and television will also need to be reformed to ensure that independent political parties have access to broadcasting. Необходимо будет также реформировать систему государственного контроля за радио и телевидением, чтобы обеспечить доступ к эфиру независимым политическим партиям.
Radio UNAMSIL is currently broadcasting news and popular music. Радио МООНСЛ в настоящее время передает новости и популярную музыку.
42... The broadcasting media are characterized by strong State influence on their method of operation and programmes. Органы радио и телевидения испытывают на себе сильное влияние со стороны государства, что отражается на характере их функционирования и их программах.
Television and radio broadcasting time for cultural programmes should be allotted also to regional and national ethnic groups. На телевидении и радио следует выделять эфирное время для передачи культурных программ, в том числе для региональных и национальных этнических групп.
Peacekeeping radio should be an integral part of the larger United Nations Radio network, including both programme generation and local broadcasting capacity. Составной частью более широкой радиосети Организации Объединенных Наций должно быть миротворческое радио, включая подготовку программ и создание средств для местного радиовещания.
Special, permanent slots have been introduced into the broadcasting schedule for promoting masterpieces of world culture on the television and radio. Для пропаганды шедевров мировой культуры на ТВ и радио введены специальные рубрики, занимающие постоянное место в сетке вещания.
After the submission of the previous report, public broadcasting organisations Estonian Television and Estonian Radio were merged. После представления предыдущего доклада произошло слияние двух государственных вещательных компаний - "Эстонское телевидение" и "Эстонское радио".
Russian Federal legislation contains no specific regulation of community radio broadcasting. В законодательстве Российской Федерации нет специальных нормативных актов, регулирующих вещание общинного радио.
The development of community radio coincides with the overall direction of the Russian Federation's State policy for television and radio broadcasting. Развитие общинного радио совпадает с общим направлением государственной политики Российской Федерации в области теле- и радиовещания.
MINUSTAH FM radio broadcasting resumed within five days, thanks to technical support from Radio France. В течение пяти дней благодаря технической поддержке со стороны «Радио Франс» возобновилось радиовещание МООНСГ в коротковолновом диапазоне.
Censorship and bureaucratic obstacles to newspaper publication ended and the broadcasting of Radio France Internationale was again permitted. Была отменена цензура и бюрократические препятствия для публикации газет и вновь разрешено вещание "Радио Франс-энтернасиональ".