| Again, you can see good decisions can bring quick results, and those two transformations, the economy and the structure and the climate and the low carbon, are intimately intertwined. | И снова мы видим, хорошие решения могут быстро приносить плоды, и эти две перемены - экономическая и структурная, климат и снижение потребление угля - тесно взаимосвязаны. |
| During the online talk with members of the public I mentioned at the beginning of this news conference, one person asked about the possibility of expanding student exchanges. I promised him that I would bring up the subject during my discussion with the Prime Minister. | Мы очень рассчитываем на то, что наша совместная работа и в борьбе с терроризмом будет приносить зримые и ощутимые результаты для наших стран и для всего мирового сообщества. |
| The thing about cheerleaders is that they bring people together and they make people happy. | Группа поддержки нужна для того, чтобы объединять людей и приносить им удовольствие. |
| When female flies get hungry during copulation, they eat the food (insect) that male flies bring, and males can copulate without any risks. | Они начинают приносить кусочки еды в качестве подарка. и самцы могут спариваться безо всякого риска. |
| The purpose of this exhibition is to show that Olga Olinsh's creative work can be in demand and that her paintings can bring pleasure and joy to people. | Цель этой выставки - доказать, что творчество Ольги Ошиньш может быть востребовано и, что её рисунки могут доставлять удовольствие и приносить радость людям. |
| In this challenging water security environment, positive sectoral synergies can bring overall benefits from water resources sustainably. Single-sector approaches do not help | В этих непростых условиях с точки зрения безопасности водных ресурсов эффективное межсекторальное взаимодействие может приносить стабильную выгоду в сфере водных ресурсов. |
| Bring them food, stuff like that. | Приносить еду и прочая ерунда. |
| Bring it to the barber shop. | Будешь приносить в магазин Барбера. |
| You don't get him a file, you don't bring him a coffee, you don't buy him his hair gel - | Ты не должен приносить ему документы, бегать за кофе, покупать гель для волос... |