| Tonight, 7:30, Grand Avenue Bridge. | Вечером, в 7:30, Гранд Авеню Бридж. | 
| He... he was on Pike's Bridge. | Он... он был на Пайкс Бридж. | 
| I know, Bridge, but we went to a lot of bother to get you in there. | Я знаю, Бридж, но мы многих напрягли, чтобы ты попала туда. | 
| And then he tells me, Sorry, Bridge. | А потом он говорит мне Прости, Бридж, | 
| Bridge, honey, you haven't been afraid of the dark for a long time. | Бридж, дорогая, ты уже давно не боишься темноты. | 
| Bridge... I just told you why I'm here. | Бридж, я ведь только что тебе объяснил. | 
| Could you look at log 271 of today - down in Sowerby Bridge? | Проверьте запись 271 за сегодня в Сорби Бридж. | 
| I got pinochle with the ladies on Saturday. Bridge Sunday with the fellas. | В субботу у меня пинокл с дамами, в воскресенье - бридж с парнями. | 
| Mason Bridge (portrayed by Roger Howarth) is a reporter at the Central City Picture News who mentors Iris West. | Мэйсон Бридж () (Роджер Ховард) - репортер из Central City Picture News, где работает Айрис. | 
| This led to a first tour in 1963 as a second act with Paola and Billy Bridge. | Уже в 1963 году последовало первое турне за пределами Франции с Паолой и Билли Бридж. | 
| His family moved to Midwood, Brooklyn, where he grew up before finishing high school in Old Bridge, New Jersey. | Его семья переехала в Мидвуд, Бруклин, где он и вырос до окончания школы в Олд Бридж, Нью-Джерси. | 
| Around 927, he and Hywel "established peace with pledge and oaths" at Eamont Bridge near Penrith. | Примерно в 927 году он и Хивел «установили мир с обещанием и клятвой» на Эмонт Бридж (ныне Пенрит). | 
| Sally, will you get onto the Bridge Club? | Салли, ты поговоришь с клубом игроков в бридж? | 
| Go back in there, Bridge, and whatever you do, act completely nonchalant. | Возвращайся к нему, Бридж, и, что бы ни случилось, сохраняй абсолютную невозмутимость. | 
| No pressure, Bridge... but your whole future happiness now depends on how you behave... on this one social occasion. | Хорошо. Я не буду настаивать, Бридж... но твое будущее счастье во многом зависит от того, как ты проявишь себя... на завтрашних сборах. | 
| and Cousin Jasper dragooned us into playing endless games of Bridge. | и кузен Джаспер, который заставлял нас бесконечно играть в бридж. | 
| Ms. Bridge said that the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons gave States parties a set of interrelated and mutually reinforcing obligations and rights. | Г-жа Бридж говорит, что Договор о нераспространении ядерного оружия налагает на государства-участники ряд взаимосвязанных и подкрепляющих друг друга обязанностей и предоставляет им ряд таких же прав. | 
| The outcome of the symposiums in London and Lviv were contained in the London Bridge Statement and Lviv Statement respectively. | Результаты симпозиумов в Лондоне и Львове отражены соответственно в заявлении "Лондон Бридж" и Львовском заявлении. | 
| B.Sc. University College North Wales, Menai Bridge, Bangor, UK Marine Biology with Biochemistry | Бакалавр наук, колледж Университета Северного Уэльса, Менай Бридж, Бангор, Соединенное Королевство; морская биология с биохимией | 
| The second attack happened on 20 March, when two smaller bombs exploded in litter bins outside shops and businesses on Bridge Street. | Во время второй атаки, произошедшей 20 марта, взорвалось два небольших взрывных устройства, установленных в мусорных контейнерах за пределами магазинов и офисных зданий на Бридж Стрит в Уоррингтоне. | 
| Bridge gained higher prominence as a style icon in the UK, and her signature style short hair started a trend around the UK. | В качестве иконы стиля Бридж приобрела большую известность в Великобритании, а её короткие волосы в фирменном стиле стали трендом всё в той же Британии. | 
| Hayes was born on September 9, 1991, at Larniurg Hospital in Breaux Bridge, Louisiana; he is an only child. | Воспроизвести медиафайл Хантер Хейз родился 9 сентября 1991 года в больнице Larniurg Hospital в городе Бро Бридж, штат Луизиана и является единственным ребёнком Линетт и Лео Хейзов. | 
| IN COLLEGE THEY NICKNAMED ME "BRIDGE". | В колледже меня называли "Бридж". | 
| So, what happens at the Brooklyn Bridge playground that has to do with Western values to which, whether you like it or not, I happen to subscribe to. | Всё, что происходит в парке Бруклин Бридж должно соотноситься с Западными ценностями под которыми, нравится вам это или нет, я с радостью подписываюсь. | 
| Ms. Bridge (New Zealand) said that the right of all States parties to the peaceful uses of nuclear energy was a fundamental and critical objective of the Nuclear Non-Proliferation Treaty. | Г-жа Бридж (Новая Зеландия) говорит, что право всех государств-участников использовать ядерную энергию в мирных целях является основополагающим и наиважнейшим принципом Договора о нераспространении ядерного оружия. |