| It is not an overreaction, Bridge. | Я не перегибаю палку, Бридж. | 
| Sorry doesn't cut it, Bridge. | Извинений здесь не хватит, Бридж. | 
| Andy Bridge, our lighting, and above all Gillian Lynne, who staged tonight. | Энди Бридж, наш художник по свету, и выше всех. Джиллиан Линн, поставищик этого вечера. | 
| Since the night I threatened to drive Elena off the Wickery Bridge. | С той ночи, когда я угрожал, что скину Елену с Виккери Бридж. | 
| I always thought Brooklyn Bridge Park was so safe compared to Hillside. | Я всегда думала, что Бруклин Бридж гораздо безопаснее, чем Хиллсайд. | 
| We always said, Brooklyn Bridge Park, fine. | Мы всегда говорили, Парк Бруклин Бридж, это прекрасно. | 
| Bridge, just say you didn't. | Бридж, просто скажи - что не пила. | 
| I'm having a drink after work in The Bridge. | После работы я зайду выпить в бар Бридж. | 
| The shipment was seized on board the containership MV San Francisco Bridge. | Эта партия груза была изъята на борту контейнеровоза «Сан-Франциско Бридж». | 
| A BRIDGE workshop was also conducted for Electoral Management Bodies in the Pacific in October 2010. | В октябре 2010 года также был проведен семинар по типовой программе БРИДЖ для сотрудников органов по управлению избирательным процессом в Тихоокеанском регионе. | 
| George Washington Bridge, New Jersey. | Джордж Вашингтон бридж. Нью Джерси. | 
| Bridge, I'm here for you. | Бридж, я здесь ради тебя. | 
| PDM Bridge is another large manufacturing company operating in Palatka. | PDM Бридж - другая крупная компания по производству в Палатке. | 
| Bridge, this is Hugo and Jane. | Бридж, это Хьюго и Джейн. | 
| Bridge filled the same position many years later. | Бридж же занял это положение много лет спустя. | 
| Friends at Barnard Bridge tell me the police have been going back and forth, questioning Elias Jones's social worker. | Друзья из Бэрнард Бридж рассказывали, что полиция ездила туда-сюда, допрашивая социального работника Илаэса Джонса. | 
| They start chatting and it turns out that Lasse is one hell of Bridge player. | Они начинают болтать и выходит, что Ласс - просто адский игрок в бридж. | 
| Your mother misses you, Bridge. | Мама по тебе скучает, Бридж. | 
| He's called Neil Ackroyd, he lives down Hebden Bridge. | Его зовут Нил Экройд, он живет в Хебден Бридж. | 
| You need to come with us, Bridge. | Ты должна поехать с нами, Бридж. | 
| Look, Bridge, I know you're 18 now. | Слушай, Бридж, знаю, теперь тебе 18. | 
| We went to Selby Bridge together. | Мы в Селби Бридж вместе учились. | 
| Bridge, he's not really my uncle. | Бридж, он мне не дядя. | 
| The Bridge Programme in Danbury is a model programme that should be followed in other jurisdictions. | Программа "Бридж" в Данбери представляет собой типовую программу, которую следует использовать в других судебных округах. | 
| The BRIDGE project provides a broad basis upon which country-specific programmes can be customized and delivered under a variety of circumstances. | Проект БРИДЖ создает широкую основу, на которой можно в различных обстоятельствах разрабатывать и осуществлять программы, рассчитанные на конкретные страны. |