Английский - русский
Перевод слова Bridge
Вариант перевода Бридж

Примеры в контексте "Bridge - Бридж"

Примеры: Bridge - Бридж
It is not an overreaction, Bridge. Я не перегибаю палку, Бридж.
Sorry doesn't cut it, Bridge. Извинений здесь не хватит, Бридж.
Andy Bridge, our lighting, and above all Gillian Lynne, who staged tonight. Энди Бридж, наш художник по свету, и выше всех. Джиллиан Линн, поставищик этого вечера.
Since the night I threatened to drive Elena off the Wickery Bridge. С той ночи, когда я угрожал, что скину Елену с Виккери Бридж.
I always thought Brooklyn Bridge Park was so safe compared to Hillside. Я всегда думала, что Бруклин Бридж гораздо безопаснее, чем Хиллсайд.
We always said, Brooklyn Bridge Park, fine. Мы всегда говорили, Парк Бруклин Бридж, это прекрасно.
Bridge, just say you didn't. Бридж, просто скажи - что не пила.
I'm having a drink after work in The Bridge. После работы я зайду выпить в бар Бридж.
The shipment was seized on board the containership MV San Francisco Bridge. Эта партия груза была изъята на борту контейнеровоза «Сан-Франциско Бридж».
A BRIDGE workshop was also conducted for Electoral Management Bodies in the Pacific in October 2010. В октябре 2010 года также был проведен семинар по типовой программе БРИДЖ для сотрудников органов по управлению избирательным процессом в Тихоокеанском регионе.
George Washington Bridge, New Jersey. Джордж Вашингтон бридж. Нью Джерси.
Bridge, I'm here for you. Бридж, я здесь ради тебя.
PDM Bridge is another large manufacturing company operating in Palatka. PDM Бридж - другая крупная компания по производству в Палатке.
Bridge, this is Hugo and Jane. Бридж, это Хьюго и Джейн.
Bridge filled the same position many years later. Бридж же занял это положение много лет спустя.
Friends at Barnard Bridge tell me the police have been going back and forth, questioning Elias Jones's social worker. Друзья из Бэрнард Бридж рассказывали, что полиция ездила туда-сюда, допрашивая социального работника Илаэса Джонса.
They start chatting and it turns out that Lasse is one hell of Bridge player. Они начинают болтать и выходит, что Ласс - просто адский игрок в бридж.
Your mother misses you, Bridge. Мама по тебе скучает, Бридж.
He's called Neil Ackroyd, he lives down Hebden Bridge. Его зовут Нил Экройд, он живет в Хебден Бридж.
You need to come with us, Bridge. Ты должна поехать с нами, Бридж.
Look, Bridge, I know you're 18 now. Слушай, Бридж, знаю, теперь тебе 18.
We went to Selby Bridge together. Мы в Селби Бридж вместе учились.
Bridge, he's not really my uncle. Бридж, он мне не дядя.
The Bridge Programme in Danbury is a model programme that should be followed in other jurisdictions. Программа "Бридж" в Данбери представляет собой типовую программу, которую следует использовать в других судебных округах.
The BRIDGE project provides a broad basis upon which country-specific programmes can be customized and delivered under a variety of circumstances. Проект БРИДЖ создает широкую основу, на которой можно в различных обстоятельствах разрабатывать и осуществлять программы, рассчитанные на конкретные страны.