Английский - русский
Перевод слова Breakdown
Вариант перевода Разбивкой по

Примеры в контексте "Breakdown - Разбивкой по"

Примеры: Breakdown - Разбивкой по
Figure I provides a regional breakdown of responses over the four reporting cycles. Информация о представлении ответов за четыре цикла отчетности с разбивкой по регионам отражена на диаграмме I.
Annex 1 presents a region-by-region breakdown of cost-recovery income earned. В приложении 1 поступления, полученные на основе возмещения расходов, приводятся с разбивкой по регионам.
The Advisory Committee requested, but was not provided with, a breakdown of specific activities and outputs. Консультативный комитет просил представить ему информацию о деятельности с разбивкой по конкретным видам деятельности и мероприятиям, которая ему так и не была представлена.
Expenditure breakdown of operating expenses, 2006-2007 Расходы с разбивкой по оперативным издержкам, 2006 - 2007 годы
Collection of data from substantive programmes, for analysis to obtain a gender breakdown of the statistical data. Был проведен сбор информации о наиболее важных программах для последующего анализа статистических данных с разбивкой по полу.
A breakdown of posts was provided in table 29.3 in the proposed programme budget. В таблице 29.3 предлагаемого бюджета по программам приведена соответствующая информация с разбивкой по должностям.
Figure I provides a regional breakdown of the total number of responses received for the three reporting periods. На диаграмме I показано общее количество ответов, полученных за три отчетных периода, с разбивкой по регионам.
Refer to schedule 9 for a breakdown between current and deposit accounts. Данные с разбивкой по текущим и срочным счетам приводятся в таблице 9.
The breakdown of the combined additional requirements shown in column 2 into non-recurrent and recurrent costs is presented in columns 3 and 4, respectively. В колонках З и 4, соответственно, представлены сводные данные о дополнительных потребностях, указанных в колонке 2, с разбивкой по единовременным и регулярным расходам.
The breakdown by object of expenditure and the related variances against the approved estimates are explained below. Ассигнования с разбивкой по основным статьям расходов и соответствующие отклонения от утвержденной сметы объясняются в разделе ниже.
Summarized below is a breakdown of PRB tenants. Ниже дается сводная таблица с разбивкой по нанимателям ГАС.
The present report contains a regional breakdown of the activities undertaken by UNDCP to provide such support. В настоящем докладе с разбивкой по регионам освещаются мероприятия, предпринятые ЮНДКП с целью оказания такой поддержки.
Table 1: Gender breakdown in higher government posts Таблица 1 Лица, занимающие высшие государственные должности, с разбивкой по полу
The following table gives the breakdown by type of sanction. В таблице ниже указываются наказания с разбивкой по их характеру.
Employee wages and benefits with breakdown by employment type and gender Заработная плата и пособия работников с разбивкой по виду занятости и гендеру
Table 3 below provides a gender breakdown of representation in the Upper and Lower Houses of Parliament. В таблице З, ниже, приводится членский состав верхней и нижней палат парламента с разбивкой по полу.
Under such circumstances, local subsidiaries may not be able to furnish the relevant data, especially the detailed breakdown of transactions. При таких условиях местные дочерние компании могут не располагать соответствующими данными, особенно данными с подробной разбивкой по операциям.
A geographical breakdown of our membership is attached. Членство в Федерации с разбивкой по странам и регионам представлено ниже.
A breakdown of the population by main ethnic group follows. Ниже приводятся данные о населении страны с разбивкой по основным этническим группам.
Table 3 provides a regional breakdown. В таблице З приводится соответствующая информация с разбивкой по регионам.
The following is a breakdown of contributions receivable balances by donor category at the end of the biennium. Ниже приводятся данные об остатках взносов к получению с разбивкой по категориям доноров на конец двухгодичного периода.
A detailed breakdown by department is provided in table 4 below. В таблице 4 ниже приводится подробная информация с разбивкой по департаментам.
A breakdown of the staffing establishment by location is provided in table 3. В таблице 3 приводится штатное расписание с разбивкой по пунктам базирования.
Table 7 below provides a breakdown of cases received in 2009 through 2012 by type of assistance rendered. В таблице 7 ниже приведены данные о количестве дел, полученных в период с 2009 по 2012 год с разбивкой по типу оказанной помощи.
The following table provides a breakdown of the country programme and other resources - emergency budgets by region. В нижеследующей таблице показана структура бюджетов страновых программ и бюджета, формируемого за счет прочих (чрезвычайных) ресурсов, с разбивкой по регионам.