| Well, you missed all the sirens, 'cause Boyd's dropped three bodies in the last few hours. | Вы пропустили все сирены, а ведь за последние пару часов Бойд убил трех человек. |
| That Boyd just handed me his enemies list? | Что Бойд просто воспользовался мной, чтобы сократить список своих врагов? |
| Boyd, I mean... I got an investment in the girl. | Бойд, я много сил потратила на эту девочку. |
| Boyd goes back to the hotel, cleans up, picks up some of his personal effects. | Бойд возвращается в отель, приводит все в порядок, собирает свои личные вещи. |
| We needed him alive, Boyd. | Он нужен был живым, Бойд. |
| It just sucks in here, Boyd. | Мне всё здесь осточертело, Бойд. |
| Ten plus one of our own, little Boyd. | 10 детей и наш сын, маленький Бойд. |
| Neary, Boyd, Paddy Ryan... | Нири, Бойд, Пэдди Райан... |
| Boyd, honestly, I lost count. | Бойд, честно говоря, я потерял счет. |
| You, too, Warren Boyd. | Тебе того же, Уорен Бойд. |
| Mr. Boyd was murdered in this room. | М-р Бойд был убит в этой комнате. |
| Raylan: Well, consider this, Boyd. | Подумай еще вот о чём, Бойд. |
| Well, Boyd's crashed out. | Что ж, Бойд уже отрубился. |
| I'm sure Erica and Boyd were sweet kids. | Я уверен, что Эрика и Бойд были приятными ребятами. |
| This is Boyd Langton for Mr. Dominic. | Это Бойд Лэнгтон, мне нужен мистер Доминик. |
| Told you, I heard Boyd banging around in there. | Говорю же, я услышала, как Бойд там грохочет. |
| Okay. Now we know where Boyd gets his Emulex. | Итак, теперь мы знаем, где Бойд достает взрывчатку. |
| I don't doubt you, Boyd. | Я в тебе не сомневаюсь, Бойд. |
| Boyd still thinks you're on the level. | А Бойд думает, что ты по-прежнему с ним. |
| You know I'll follow you anywhere, Boyd. | Ты знаешь я за тобой куда угодно, Бойд. |
| I think you mean Dr. Boyd. | Думаю, ты имела в виду доктор Бойд. |
| It's Toreen Boyd, Roland Leggett. | Это Торин Бойд, Роланд Леггет. |
| And I'm telling you for the last time, Boyd, go back on patrol. | Я повторяю в последний раз, Бойд, возвращайся к патрулированию. |
| I don't need your charity, Boyd. | Мне не нужна твоя благотворительность, Бойд. |
| And Boyd, he helps out. | А Бойд, он помогает мне. |