| Boyd runs the guns and gangs task force. | Бойд - глава подразделения по борьбе с организованной преступностью. |
| Now, it's just business, Boyd. | Теперь, это только бизнес, Бойд. |
| First Boyd, and now you. | Сначала Бойд, а теперь и ты. |
| So the company and Boyd paid some fines, admitted no wrongdoing - the complaints were withdrawn. | Компания и Бойд выплатили штраф, признали свою вину... и жалобы были отозваны. |
| Look, Boyd, sometimes an attack like this is for revenge. | Послушайте, Бойд, иногда такого рода нападение осуществляется ради мести. |
| Boyd, we believe she's complicit in this. | Бойд, мы думаем, что она причастна к своему похищению. |
| Boyd, he got your ear. | Бойд, он задел тебе ухо. |
| Boyd came to meet his masters. | Бойд поехал на встречу со своими хозяевами. |
| I have not been myself, Boyd. | Я был сам не свой, Бойд. |
| Boyd, I see you managed to find your way in. | Бойд, вижу ты все таки нашел способ сюда попасть. |
| Boyd Fowler, you have a prison record. | Бойд Фаулер, да ты у нас срок мотал. |
| Bob, Warren Boyd, Svetlana. | Боб, Уоррен Бойд, Светлана. |
| Boyd checked in with Central eight minutes ago. | Бойд связывался с центром 8 минут назад. |
| Dad, Boyd's not trick-or-treating. | Пап, Бойд не идёт за угощением. |
| Boyd is the first kid ever to be expelled. | Бойд - первый ребёнок, которого оттуда исключили. |
| No, Boyd - he could have gotten into those cleaning supplies. | Я не об этом. Бойд - он мог достать одно из этих моющих средств. |
| Argo, by Mary Ann Boyd. | Арго. Сценарий Мэри Энн Бойд. |
| Boyd wasn't the only one who did this to me. | Бойд не был единственным, кто это со мной сделал. |
| Our initial conclusion that Boyd Fowler was solely responsible for these crimes was wrong. | Наше первоначальное заключение о том, что Бойд Фаулер один совершал эти преступления, оказалось неверным. |
| I had Boyd for eight hours today at work. | Сегодня Бойд провёл восемь часов у меня на работе. |
| I'm disappointed in you, Boyd. | Я разочарован в тебе, Бойд. |
| You're running your mouth, Boyd. | Чую, ты гонишь, Бойд. |
| This isn't about the drink driving, Mr Boyd. | Тут дело не в пьянстве за рулем, мистер Бойд. |
| My Lord, Mr Boyd has no history of violent behaviour. | Ваша Честь, мистер Бойд раньше не был замечен в насильственных действиях. |
| Mr Boyd, you will be remanded into custody. | Мистер Бойд, вы будете содержаться под стражей. |