Boyd runs the guns and gangs task force. |
Бойд - глава подразделения по борьбе с организованной преступностью. |
Now, it's just business, Boyd. |
Теперь, это только бизнес, Бойд. |
First Boyd, and now you. |
Сначала Бойд, а теперь и ты. |
So the company and Boyd paid some fines, admitted no wrongdoing - the complaints were withdrawn. |
Компания и Бойд выплатили штраф, признали свою вину... и жалобы были отозваны. |
Look, Boyd, sometimes an attack like this is for revenge. |
Послушайте, Бойд, иногда такого рода нападение осуществляется ради мести. |
Boyd, we believe she's complicit in this. |
Бойд, мы думаем, что она причастна к своему похищению. |
Boyd, he got your ear. |
Бойд, он задел тебе ухо. |
Boyd came to meet his masters. |
Бойд поехал на встречу со своими хозяевами. |
I have not been myself, Boyd. |
Я был сам не свой, Бойд. |
Boyd, I see you managed to find your way in. |
Бойд, вижу ты все таки нашел способ сюда попасть. |
Boyd Fowler, you have a prison record. |
Бойд Фаулер, да ты у нас срок мотал. |
Bob, Warren Boyd, Svetlana. |
Боб, Уоррен Бойд, Светлана. |
Boyd checked in with Central eight minutes ago. |
Бойд связывался с центром 8 минут назад. |
Dad, Boyd's not trick-or-treating. |
Пап, Бойд не идёт за угощением. |
Boyd is the first kid ever to be expelled. |
Бойд - первый ребёнок, которого оттуда исключили. |
No, Boyd - he could have gotten into those cleaning supplies. |
Я не об этом. Бойд - он мог достать одно из этих моющих средств. |
Argo, by Mary Ann Boyd. |
Арго. Сценарий Мэри Энн Бойд. |
Boyd wasn't the only one who did this to me. |
Бойд не был единственным, кто это со мной сделал. |
Our initial conclusion that Boyd Fowler was solely responsible for these crimes was wrong. |
Наше первоначальное заключение о том, что Бойд Фаулер один совершал эти преступления, оказалось неверным. |
I had Boyd for eight hours today at work. |
Сегодня Бойд провёл восемь часов у меня на работе. |
I'm disappointed in you, Boyd. |
Я разочарован в тебе, Бойд. |
You're running your mouth, Boyd. |
Чую, ты гонишь, Бойд. |
This isn't about the drink driving, Mr Boyd. |
Тут дело не в пьянстве за рулем, мистер Бойд. |
My Lord, Mr Boyd has no history of violent behaviour. |
Ваша Честь, мистер Бойд раньше не был замечен в насильственных действиях. |
Mr Boyd, you will be remanded into custody. |
Мистер Бойд, вы будете содержаться под стражей. |