Примеры в контексте "Boyd - Бойд"

Все варианты переводов "Boyd":
Примеры: Boyd - Бойд
Boyd runs the guns and gangs task force. Бойд - глава подразделения по борьбе с организованной преступностью.
Now, it's just business, Boyd. Теперь, это только бизнес, Бойд.
First Boyd, and now you. Сначала Бойд, а теперь и ты.
So the company and Boyd paid some fines, admitted no wrongdoing - the complaints were withdrawn. Компания и Бойд выплатили штраф, признали свою вину... и жалобы были отозваны.
Look, Boyd, sometimes an attack like this is for revenge. Послушайте, Бойд, иногда такого рода нападение осуществляется ради мести.
Boyd, we believe she's complicit in this. Бойд, мы думаем, что она причастна к своему похищению.
Boyd, he got your ear. Бойд, он задел тебе ухо.
Boyd came to meet his masters. Бойд поехал на встречу со своими хозяевами.
I have not been myself, Boyd. Я был сам не свой, Бойд.
Boyd, I see you managed to find your way in. Бойд, вижу ты все таки нашел способ сюда попасть.
Boyd Fowler, you have a prison record. Бойд Фаулер, да ты у нас срок мотал.
Bob, Warren Boyd, Svetlana. Боб, Уоррен Бойд, Светлана.
Boyd checked in with Central eight minutes ago. Бойд связывался с центром 8 минут назад.
Dad, Boyd's not trick-or-treating. Пап, Бойд не идёт за угощением.
Boyd is the first kid ever to be expelled. Бойд - первый ребёнок, которого оттуда исключили.
No, Boyd - he could have gotten into those cleaning supplies. Я не об этом. Бойд - он мог достать одно из этих моющих средств.
Argo, by Mary Ann Boyd. Арго. Сценарий Мэри Энн Бойд.
Boyd wasn't the only one who did this to me. Бойд не был единственным, кто это со мной сделал.
Our initial conclusion that Boyd Fowler was solely responsible for these crimes was wrong. Наше первоначальное заключение о том, что Бойд Фаулер один совершал эти преступления, оказалось неверным.
I had Boyd for eight hours today at work. Сегодня Бойд провёл восемь часов у меня на работе.
I'm disappointed in you, Boyd. Я разочарован в тебе, Бойд.
You're running your mouth, Boyd. Чую, ты гонишь, Бойд.
This isn't about the drink driving, Mr Boyd. Тут дело не в пьянстве за рулем, мистер Бойд.
My Lord, Mr Boyd has no history of violent behaviour. Ваша Честь, мистер Бойд раньше не был замечен в насильственных действиях.
Mr Boyd, you will be remanded into custody. Мистер Бойд, вы будете содержаться под стражей.