Английский - русский
Перевод слова Boyd
Вариант перевода Бойду

Примеры в контексте "Boyd - Бойду"

Все варианты переводов "Boyd":
Примеры: Boyd - Бойду
Slows down the investigation, and to give Boyd enough time to bolt. Затормозит расследование, даст Бойду время сбежать.
She was the one who called that poor man, Mr. Boyd. Именно она позвонила этому бедняге, м-ру Бойду.
On your way in, give Lawrence Boyd a call for me. По дороге позвони от меня Лоренсу Бойду.
Boyd shouldn't have run out on his responsibilities. Бойду не следовало бежать от ответственности.
I just need something of Boyd's to plant in the truck from the accident. Мне только нужно подбросить в пикап что-то, принадлежащее Бойду.
I'm between a rock and a hard place with regards to Boyd, and I don't want the responsibility. Я между молотом и наковальней благодаря Бойду и я не хочу этой ответственности.
Whatever she gets from Markham, she can give directly to Boyd. Любую информацию от Маркэма она может передать Бойду напрямую.
You told me to tell Boyd the money's was on the move. Ты велел передать Бойду, что они перевезут деньги.
For Boyd and Ava to kill me. Пора Бойду и Эйве убить меня.
Look who's come around to Boyd. Кто-то изменил своё отношение к Бойду.
I just figured you might want to go at Boyd directly. Я подумала, что ты захочешь поехать прямо к Бойду.
But if he doesn't flip and you kicking Earl back to Boyd... Но если он не заговорит, а ты отпустишь Эрла к Бойду...
Dickie came to Boyd, reneged on the deal you made. Дикки пришел к Бойду и отменил сделку, которую ты с ним заключила.
Until I pointed them toward Boyd Fowler. Пока я не перенаправил вас к Бойду Фаулеру.
Hit came back-to a James Boyd. Он привел нас к Джеймсу Бойду.
But what I do know is those ashes don't belong to Reservist Boyd. Но я знаю то, что этот прах не принадлежит резервисту Бойду.
He had to have helped Boyd with that switch. Он должен был помочь Бойду с этой подменой.
But when she saw Nurse Craven reading the palm of Boyd Carrington, she had a fright. Но когда она увидел, что сестра Крейвен гадает по руке Бойду Кэррингтону, она испугалась.
And don't bother Boyd with this. И Бойду про это не рассказывай.
We might as well call Boyd himself. Мы с таким же успехом могли бы позвонить самому Бойду.
You know, maybe we should just go at Boyd directly now that it seems that he and Theo have had a falling out. Почему бы нам просто не пойти прямиком к Бойду, похоже у него с Тео вышла размолвка.
Did you tell Brandon Boyd that a drug trial was about to fail? Это вы сказали Брендону Бойду, что испытания лекарства провалились?
Why he said something to Boyd the other day. Вот что он тогда сказал Бойду.
Can I trust Boyd here to have my back? Могу ли я доверить Бойду прикрывать мою спину?
Why don't you get Boyd on the phone for me? Почему бы тебе не позвонить Бойду?