I don't want anyone after me, especially Boyd. |
Не хочу, чтобы меня кто-то преследовал, особенно Бойд. |
I love you, too, Boyd. |
Я тоже тебя люблю, Бойд. |
Home's wherever the RV takes me, Boyd. |
Дом там, где мой автофургон, Бойд. |
I know Boyd's paying you. |
Я знаю, что Бойд тебе платит. |
We can only pull this trigger once, Boyd. |
Это сработает лишь один раз, Бойд. |
Boyd wanted to catch opening day. |
Бойд хотел поймать первый день охоты. |
She said Boyd knows there's nothing in the truck and plans to go after the money by other means. |
Она сказала, Бойд знает, что в фургоне ничего нет, и планирует получить эти деньги другим способом. |
Boyd wouldn't do that to us. |
Бойд с нами бы так не поступил. |
You want to kill her, Boyd. |
Ты хочешь убить её, Бойд. |
That man being your new business partner Boyd. |
И этот человек - твой новый бизнес-партнёр Бойд. |
Dr. Boyd, a word with you in my chambers. |
Доктор Бойд, на пару слов в мой кабинет. |
Undercovers watched Boyd go into that airport parking garage and never come out. |
Полицейские в штатском проследили, как Бойд въехал на стоянку аэропорта и не вышел оттуда. |
Boyd is not talking to the FBI. |
Бойд больше ничего ФБР не сказал. |
Warren Boyd, thank you for coming to save the day. |
Уоррен Бойд, спасибо, что пришли нам на выручку. |
She's a glorified GP, Boyd, and BTW, she is the reason you were at that hospital. |
Она приукрашенный терапевт, Бойд, и между прочим, именно из-за нее ты был в больнице. |
It's always about you, Boyd. |
Дело всегда было в тебе, Бойд |
But you an honest man, Boyd? |
А ты честный человек, Бойд? |
I understand how you'd feel that way, Boyd, but you got to admit' we did deliver. |
Я понимаю, как ты себя чувствуешь, Бойд, но ты должен признать: мы справились с доставкой. |
Do you see yourself as a maverick, Detective Superintendent Boyd? |
Вы представляете себя индивидуалистом, детектив суперинтендант Бойд? |
Your man, Boyd, stole my money, and you stole it from him. |
Твой мужчина, Бойд, украл мои деньги, а ты украла их у него. |
I was worried Boyd might have gotten to you, put a bullet in you. |
Я волновалась, что Бойд добрался до тебя, всадил в тебя пулю. |
Ava, just 'cause Boyd thinks he's in love, don't make you Nancy Drew trying to earn your "Junior G-man" badge. |
Лишь из-за того что Бойд считает, будто он влюблен, не строй из себя Нэнси Дрю, чтобы заработать значок юного детектива. |
Leave all that to Boyd and my uncle. |
Бойд и мой дядя прекрасно справятся сами. |
Boyd, do you know about the EPA superfund? |
Бойд, ты слышал о фонде борьбы с химзагрязнением? |
This is our home, Boyd, the home that we're fixing up. |
Это наш дом, Бойд. Дом, который мы приводим в порядок. |