Примеры в контексте "Boyd - Бойд"

Все варианты переводов "Boyd":
Примеры: Boyd - Бойд
I don't want anyone after me, especially Boyd. Не хочу, чтобы меня кто-то преследовал, особенно Бойд.
I love you, too, Boyd. Я тоже тебя люблю, Бойд.
Home's wherever the RV takes me, Boyd. Дом там, где мой автофургон, Бойд.
I know Boyd's paying you. Я знаю, что Бойд тебе платит.
We can only pull this trigger once, Boyd. Это сработает лишь один раз, Бойд.
Boyd wanted to catch opening day. Бойд хотел поймать первый день охоты.
She said Boyd knows there's nothing in the truck and plans to go after the money by other means. Она сказала, Бойд знает, что в фургоне ничего нет, и планирует получить эти деньги другим способом.
Boyd wouldn't do that to us. Бойд с нами бы так не поступил.
You want to kill her, Boyd. Ты хочешь убить её, Бойд.
That man being your new business partner Boyd. И этот человек - твой новый бизнес-партнёр Бойд.
Dr. Boyd, a word with you in my chambers. Доктор Бойд, на пару слов в мой кабинет.
Undercovers watched Boyd go into that airport parking garage and never come out. Полицейские в штатском проследили, как Бойд въехал на стоянку аэропорта и не вышел оттуда.
Boyd is not talking to the FBI. Бойд больше ничего ФБР не сказал.
Warren Boyd, thank you for coming to save the day. Уоррен Бойд, спасибо, что пришли нам на выручку.
She's a glorified GP, Boyd, and BTW, she is the reason you were at that hospital. Она приукрашенный терапевт, Бойд, и между прочим, именно из-за нее ты был в больнице.
It's always about you, Boyd. Дело всегда было в тебе, Бойд
But you an honest man, Boyd? А ты честный человек, Бойд?
I understand how you'd feel that way, Boyd, but you got to admit' we did deliver. Я понимаю, как ты себя чувствуешь, Бойд, но ты должен признать: мы справились с доставкой.
Do you see yourself as a maverick, Detective Superintendent Boyd? Вы представляете себя индивидуалистом, детектив суперинтендант Бойд?
Your man, Boyd, stole my money, and you stole it from him. Твой мужчина, Бойд, украл мои деньги, а ты украла их у него.
I was worried Boyd might have gotten to you, put a bullet in you. Я волновалась, что Бойд добрался до тебя, всадил в тебя пулю.
Ava, just 'cause Boyd thinks he's in love, don't make you Nancy Drew trying to earn your "Junior G-man" badge. Лишь из-за того что Бойд считает, будто он влюблен, не строй из себя Нэнси Дрю, чтобы заработать значок юного детектива.
Leave all that to Boyd and my uncle. Бойд и мой дядя прекрасно справятся сами.
Boyd, do you know about the EPA superfund? Бойд, ты слышал о фонде борьбы с химзагрязнением?
This is our home, Boyd, the home that we're fixing up. Это наш дом, Бойд. Дом, который мы приводим в порядок.