Примеры в контексте "Bottom - Дно"

Примеры: Bottom - Дно
Stay where you can touch bottom! Оставайтесь там, где чувствуется дно!
She stuck me at the bottom of an old well Она засунула меня на дно старого колодца,
drawer's bottom and I know everything... дно ящика, я все знаю.
Better than tricking Connor into sinking his father to the bottom of the ocean? Лучше, чем обманом втянуть Коннора в засовывание его отца на дно океана?
A good jump, and with those rocks... you will go quietly to the bottom of the sea. Красивый прыжок со скалы и ты спокойно пойдешь на дно моря.
But that time, I touched bottom. Но в этот раз, я попала на самое дно
Dad said that Aden had to hit bottom before he could rise up. Папа сказал, что Эйден должен упасть на дно, чтоб оттолкнуться и всплыть.
But then, when Josie and I split up, that was, like, rock bottom. Но потом, когда мы с Джози разошлись, я будто попал на самое дно.
You know, as it turns out my son needed to hit rock bottom. Знаете, как оказалось, моему сыну было необходимо опуститься на самое дно.
So these are tethered vehicles we lower down to the sea floor where they're our eyes and our hands for working on the sea bottom. Эти привязные аппараты мы опускаем на дно, где они становятся нашими глазами и руками.
And this one is rotten at the bottom. Здесь всё дно прогнило, погляди.
According to physical oceanographers, penetration of eddies to the ocean bottom may play a significant role in the transport and redistribution of mobilized sediment and dissolved matter in deep and near-bottom water layers. Согласно физикам-океанографам, проникновение вихреобразований на дно океана может играть существенную роль в транспортировке и перераспределении мобилизуемых осадков и растворенных веществ в глубинных и придонных водных слоях.
When his luggage was checked by Customs Officers, it was discovered that one of the author's bags had a false bottom, under which heroin was hidden. При досмотре его багажа сотрудниками таможни было обнаружено, что у одной из сумок автора имелось фальшивое дно, где был спрятан героин.
When suspended soil particles arrive at a dam, they often sink to the bottom of the reservoir, gradually reducing the amount of water it can hold. Попадая в водохранилища, взвешенные частички почвы часто оседают на их дно, постепенно уменьшая объем воды, который они могут удержать.
6.1.4.16.2 If the fabric is woven flat, the bags shall be made by sewing or some other method ensuring closure of the bottom and one side. 6.1.4.16.2 Если используется ткань плоского переплетения, то дно и боковая часть мешка должны быть прошиты или скреплены другим способом.
C The liquid will sink to the bottom С Жидкость будет оседать на дно.
The outlook for the remainder of 2009 is bleak even though many so-called "experts" believe that the bottom of the cycle has been reached. Прогноз на оставшуюся часть 2009 года весьма мрачен, даже если многие так называемые "эксперты" считают, что дно цикла уже достигнуто.
Some of the Hg entering an aquatic system associates with particles that settle to the bottom and is buried permanently by new sediment. Некоторое количество ртути, поступающей в водную систему, связывается с твердыми частицами, оседающими на дно и образующими новые осадочные отложения.
The Commission argued that the logic of globalization was driving countries into "a race to the welfare bottom" in a bid to attract mobile international capital. По аргументации этой комиссии логика глобализации втягивает страны в "гонку на самое дно социального вспомоществования" в попытке привлечения мобильного международного капитала.
You tell me and then... I'll put the envelope at the bottom of the safe. Вы мне расскажете, пан майор, и тогда я прячу конверт на дно шкафа.
He does what I say or I dump his family to the bottom of the ocean. Он сделает то, что я скажу или я сброшу его семью на дно океана.
Life has dropped you at the bottom of the heap Жизнь бросила тебя на самое дно.
I think when the tide comes in, the ocean fills up the bottom down there. Я думаю, во время прилива всё дно заполняется водой с океана.
Anyone who breaks the rules goes to the bottom of the Huangpu River. Любой, кто нарушит правила отправится на дно реки Хуанпу
I think you needed to hit rock bottom before you snapped out of it. Я думаю тебе нужно было упасть на самое дно перед тем, как начать подниматься.