| There could be compartments or a double bottom. | Может, там есть отсек или двойное дно. |
| Drop it to the bottom of the deepest ocean. | Бросьте ее на дно самого глубокого океана. |
| The guy rode a 500-pound anchor to the bottom. | Парень сьехал на 500 фунтовом якоре на дно. |
| At the last moment, the captain changes his mind and sends the boat into a vertical dive to the bottom of the ocean. | В последний момент капитан меняет своё решение и отправляет лодку в вертикальное погружение на дно океана. |
| Whatever evidence there is will go to the bottom of the ocean. | Все улики уйдут на дно океана. |
| I think I prefer the bottom the murky sea to that restroom. | Я думаю, что предпочту дно мутного моря, чем эту уборную. |
| Kick the bottom out of the market by making the stuff legal. | Выбить дно из-под рынка, делая наркотики законными. |
| My diving bell drags you down to the bottom of the ocean. | Мой скафандр тащит вас вместе со мной на дно океана. |
| Your camp's a lot nicer than the bottom of a well. | Ваша вилла гораздо лучше, чем дно колодца. |
| If it's a silo, the bottom has to slope. | У силосной ямы дно должно быть под наклоном. |
| Got a brand new shipment of electrical equipment it's addressed to the bottom of the sea. | Получили свежую поставку электрического оборудования - она адресована на дно моря. |
| Well you know one thing about hittin' the bottom. | В том, что ты опустился на дно, есть один положительный момент. |
| We collected fronds from the pine trees and lined the bottom with them. | Мы собирали листья от сосен и на подкладке дно с ними. |
| All I saw was the bottom of my glass. | Я видел только дно своего стакана. |
| I knew the bottom could drop out at any time. | Я знала, что дно в любой момент может исчезнуть. |
| Congratulations, honey, you won the race to the bottom. | Поздравляю, дорогой, ты первым в гонке скатился на самое дно. |
| Yes, I do, he drowned attempting to swim across the bottom of Niagara Falls. | Да, я знаю, он утонул, пытаясь переплыть дно Ниагарского водопада. |
| When you hit bottom, you die. | Если упадешь на дно, умрешь. |
| Sometimes we hit rock bottom, I know. | Да, иногда мы падаем на дно. |
| All right, ladies, bottom of the pool, let's go. | Хорошо, дамы на дно бассейна, вперед. |
| Don't want to be seen with you when you're hitting bottom. | Не хотим, чтобы нас видели рядом, когда ты опускаешься на самое дно. |
| You hit rock bottom, man. | Ты опустился на самое дно, чувак. |
| And you need to hit rock bottom before you can change. | И чтоб измениться, нужно скатиться на самое дно. |
| See, that's the thing about... hitting rock bottom. | Понимаешь, всё дело в том... что я опустился на самое дно. |
| Diamond seeds are placed at the bottom of the press. | Затравки алмазов помещаются на дно капсулы, помещаемой в пресс. |