There could be compartments or a double bottom. |
Может, там есть отсек или двойное дно. |
Drop it to the bottom of the deepest ocean. |
Бросьте ее на дно самого глубокого океана. |
The guy rode a 500-pound anchor to the bottom. |
Парень сьехал на 500 фунтовом якоре на дно. |
At the last moment, the captain changes his mind and sends the boat into a vertical dive to the bottom of the ocean. |
В последний момент капитан меняет своё решение и отправляет лодку в вертикальное погружение на дно океана. |
Whatever evidence there is will go to the bottom of the ocean. |
Все улики уйдут на дно океана. |
I think I prefer the bottom the murky sea to that restroom. |
Я думаю, что предпочту дно мутного моря, чем эту уборную. |
Kick the bottom out of the market by making the stuff legal. |
Выбить дно из-под рынка, делая наркотики законными. |
My diving bell drags you down to the bottom of the ocean. |
Мой скафандр тащит вас вместе со мной на дно океана. |
Your camp's a lot nicer than the bottom of a well. |
Ваша вилла гораздо лучше, чем дно колодца. |
If it's a silo, the bottom has to slope. |
У силосной ямы дно должно быть под наклоном. |
Got a brand new shipment of electrical equipment it's addressed to the bottom of the sea. |
Получили свежую поставку электрического оборудования - она адресована на дно моря. |
Well you know one thing about hittin' the bottom. |
В том, что ты опустился на дно, есть один положительный момент. |
We collected fronds from the pine trees and lined the bottom with them. |
Мы собирали листья от сосен и на подкладке дно с ними. |
All I saw was the bottom of my glass. |
Я видел только дно своего стакана. |
I knew the bottom could drop out at any time. |
Я знала, что дно в любой момент может исчезнуть. |
Congratulations, honey, you won the race to the bottom. |
Поздравляю, дорогой, ты первым в гонке скатился на самое дно. |
Yes, I do, he drowned attempting to swim across the bottom of Niagara Falls. |
Да, я знаю, он утонул, пытаясь переплыть дно Ниагарского водопада. |
When you hit bottom, you die. |
Если упадешь на дно, умрешь. |
Sometimes we hit rock bottom, I know. |
Да, иногда мы падаем на дно. |
All right, ladies, bottom of the pool, let's go. |
Хорошо, дамы на дно бассейна, вперед. |
Don't want to be seen with you when you're hitting bottom. |
Не хотим, чтобы нас видели рядом, когда ты опускаешься на самое дно. |
You hit rock bottom, man. |
Ты опустился на самое дно, чувак. |
And you need to hit rock bottom before you can change. |
И чтоб измениться, нужно скатиться на самое дно. |
See, that's the thing about... hitting rock bottom. |
Понимаешь, всё дело в том... что я опустился на самое дно. |
Diamond seeds are placed at the bottom of the press. |
Затравки алмазов помещаются на дно капсулы, помещаемой в пресс. |