Примеры в контексте "Bottom - Дно"

Примеры: Bottom - Дно
There's no other way for us To muddle the bottom of the sea. Ну, нету нам другого ходу Будоражить дно.
Chen need a lot of worms So that the entire bottom was stirring That no one eel could not resist. Нужно чень много червей Так, чтобы всё дно шевелилось чтоб ни один угорь не устоял.
The only thing that that man has seen is the bottom of a bottle. Единственное что тот видел - дно бутылки.
Reliable mules deliver mail to the bottom of the Grand Canyon! Надежная доставка почты мулами на дно Гранд-Каньона.
You ever cross that line, the next trip you take will be to the bottom of the river. Если ты пересечёшь эту линию, следующая поездка будет для тебя на дно реки.
Tony Stead says he's sat at the bottom of Scammonden dam in concrete underpants. Тони Стед говорит, что его поместили на дно Скаммонденской запруды в трусах из цемента.
Well, give it a second, you just got to let the minerals and vitamins sink to the bottom. Минутку, пусть все минералы и витамины в ней осядут на дно.
Should you be boarded or even threatened with boarding These go to the bottom of the sea. Если вас возьмут на абордаж, или возникнет хотя бы угроза абордажа - их нужно отправить на дно морское.
And I mean that I literally fell to the bottom of a pit and hit a rock. Нет, я буквально упал на дно той ямы и ударился о камень.
Rocha's informant's last words were "rock bottom." Информатор Роки сказал "каменное дно".
I thought I hit rock bottom in the twenties, but... after I bit you, I never wanted to feel anything again. Я думал, что опустился на самое дно в 20-е, но... после того, как я укусил тебя, я никогда не хотел что-либо чувствовать снова.
I have fallen before, from the top to the bottom, in an instant. В один миг скатилась с вершины на самое дно.
I mean, our efforts are for nothing if Rufus takes her back the minute she hits rock bottom. Я имею в виду, чтобы наши усилия не пропали если Руфус соберется вернуть ее, когда она опустится на дно.
They were also the reason I hit rock bottom fairly predictably. Из-за них я также опустился на дно, что неудивительно.
For prisoners who want to believe that they've hit rock bottom, the idea that their circumstances could get even worse is a powerful motivator. Если пленник считает, что он уже опустился на самое дно, нужно дать ему понять, что обстоятельства могут стать еще хуже, и это будет сильной мотивацией.
This is what rock bottom feels like, son. Вот что значит упасть на самое дно, сынок.
But I don't care. I'm trying to hit bottom. Но мне пофигу, я пытаюсь опуститься на самое дно.
I really hit rock bottom that night. В ту ночь я пал на самое дно.
I mean, I have to think that there are better ways of helping him out than letting him bottom out. В смысле, мне нужно подумать о лучших способах помочь ему, чем просто позволить опуститься на дно.
We have been relegated to the bottom of the barrel and all our senses of understanding and love seem gone forever. Нас отправили на самое дно казалось наши чуства понимания и любви покинули нас навсегда.
Said signal transmitting and processing unit is confined in a body (10) which is in the form of a straight hollow cylinder with a bottom. Блок обработки и передачи сигналов заключен в корпус (10), выполненный в форме прямого полого цилиндра, имеющего дно.
They left Guaymas on the morning of April 8 and, only an hour out, encountered a Japanese fishing fleet dredging the bottom. Они оставили Гаямас утром 8 апреля, и только через час пути столкнулись с японским рыболовецким флотом, который прочесывал дно.
In the entire length of the cave (44 m) its bottom is filled with 5-6 m water. По всей длине пещеры (44 м), её дно заполнено 5-6 м воды.
Some observations of varves (layers seen in the mud covering the bottom of lakes) matched the prediction of a Milankovitch cycle lasting about 21,000 years. Некоторые наблюдения донных отложений (слоев грязи, покрывающий дно озёр) соответствовали предсказаниям циклов Миланковича с длительностью около 21000 лет.
Canoes are available for rental by the hour or by the day Diving in clean waters and you see the beautiful bottom. Каноэ доступны для аренды на час или на день дайвинг в чистой воде, и вы увидите красивое дно.