Примеры в контексте "Bottom - Дно"

Примеры: Bottom - Дно
It could study and map the ocean bottom, including temperature, currents, and other information for military, commercial, and scientific uses. Лодка способна изучать морское дно, измерять температуру и направление течений, получать различную информацию для военного, коммерческого, научного использования.
The opposite of transgression is regression, in which the sea level falls relative to the land and exposes former sea bottom. Противоположностью трансгрессии является регрессия, при которой уровень моря падает по отношению к земле и береговая линия перемещается на бывшее морское дно.
He helped the club to avoid finishing bottom of the English Football League at the end of the season, before he announced his retirement in May 1995. Футболист помог клубу избежать падения на дно английской Футбольной лиги в конце сезона, после чего объявил о своём уходе в мае 1995 года.
The Jaz Beach is pebbly (sandy bottom) located 2.5 km away from the town centre in the wide bay. Яз - галечный (дно песчаное), находится в 2.5 километрах от центра города, в широкой бухте.
Though we cannot say that we have come through "the bottom", nevertheless market downfall has stopped. Хотя и нельзя сказать, что мы уже прошли «дно», но, тем не менее, падение рынка прекратилось.
The Ring sank to the bottom of the Great River, where it would remain for the next 2500 years. Кольцо ушло на дно Великой Реки, где и оставалось в течение следующих двух с половиной тысяч лет.
During extraction of drums from the bottom of the pools, an accident occurred that might have cost two workers' lives. Во время работ по извлечению упавших на дно бассейнов чехлов произошёл случай, который мог стоить жизни двум ликвидаторам.
The weapon thus has the power to destroy naval vehicles from afar, sinking them to the bottom of the sea. Таким образом, оружие обладает способностью уничтожать морские транспортные средства на расстоянии, погружая их на дно моря.
Rob was at the bottom of the pool with weights in his pockets. Опустился на дно и сразу же начал паниковать.
There's a fake bottom... to my desk drawer. У ящика в моем столе... двойное дно.
It's supposed to be so deep, if you fell to the bottom and looked up, you'd see a sky full of stars in the middle of the day. Наверное он настолько глубокий, что если упадешь на дно и посмотришь наверх, ты сможешь увидеть звездное небо даже в полдень.
What do you want me to say? Chuck has hit bottom. Что я могу сказать - Чак упал на дно.
Sometimes, when you hit rock bottom, you happen to be on the 20th floor. Иногда, когда падаешь на дно, ты оказываешься на 20-ом этаже.
A similar analysis of many other advanced economies suggests that, as in the US, the bottom is quite close but it has not yet been reached. Похожий анализ многих других развитых экономик показывает, что, как и в США, дно уже довольно близко, но его еще не достигли.
You can go to a place you've never been before.: the bottom of the ocean. Ты сможешь попасть туда, где никогда не бывала прежде: на самое дно океана.
But when you get down to the bottom of the ocean, that's where things get really strange. Но когда ты спускаешься на дно океана, все становится по-настоящему странным.
The bottom may be near - perhaps by the end of the year. И дно может быть уже близко - возможно мы достигнем его к концу года.
Between 2006 and 2010, the company invested $40 million in bottom dredging near its berths. В 2006-2010 гг ТИС за собственные $40 млн углубил дно возле своих причалов.
Some approached within 1,000 yards (910 m) several times, scraping bottom and risking running aground. Некоторые из них несколько раз приближались на 900 м, задевая дно и рискуя сесть на мель.
While Ka-Zar deals with Kraven, Spider-Man defeats Gog by luring him into a patch of quicksand, which he sinks to the bottom of. Пока Ка-Зар имеет дело с Крэйвеном, Человек-Паук побеждает Гога, заманивая его в зыбучие пески, в которых он погружается на дно.
You and the bottom of an old lady's purse. Ты и эта сумка... как дно старушечьей сумки.
Lighter than water, the ice floats, rather than sinking to the bottom. Легче воды, лёд плавает, а не погружается на дно.
The fertile sea clay bottom is mostly used as meadow land but also Leeuwarden Air Base is situated on the new lands. Плодородное бывшее морское дно в основном используется в качестве луговых земель, кроме того, Леуварденская авиабаза также расположена на новых землях.
At our declination angle, running in reverse... they're pulling the shark and cyclops right to the bottom. При нашем наклоне и при обратном ходе... они тянут подлодку и Циклопа прямо на дно.
Last week, Japanese scientists "explaced"- placed explosive detonators at the bottom of Lake Loch Ness... to blow Nessie out of the water. На прошлой неделе, японские ученые "взрывместили"... поместили взрывчатые детонаторы на дно озера Лох-Несс... чтобы вытянуть Несси из воды.