| Is that the bottom of a white pumpkin? | Это дно белой тыквы? |
| I clean up. I get to the bottom. | Прибраться и залечь на дно. |
| We've touched the bottom. | Мы легли на дно. |
| Bottom fishing may also have a physical impact on the seabed and its fauna resulting in damage to vulnerable ecosystems which constitute critical habitats for marine species. | Донный промысел может также оказывать физическое воздействие на морское дно и его фауну, причиняя ущерб уязвимым экосистемам, которые выступают важными ареалами обитания для морских видов. |
| Bottom of a boat, taking her out to sea? | На дно лодки, на которой ее вывезли в море? |
| Deep enough to fall out the bottom. | Скоро провалимся через дно. |
| We epoxied them to the bottom. | Мы прикрепили их на дно. |
| It must have hit the bottom. | Должно быть зацепились за дно. |
| So this is what rock bottom feels like. | Вот оно - дно. |
| Could you see the bottom of the duct? | Ты видел дно трубы? |
| Then swim to the bottom of the Seine. | Нырните на дно Сены. |
| To the bottom of a bottomless lake. | На дно бездонного озера. |
| Can you see the bottom yet, Bough? | Вы видите дно, Бофф? |
| Does a bottom howl at the moon? | А дно воет на луну? |
| "rock bottom." | "Каменное дно". |
| By allowing him to bottom out. | Давая ему скатываться на дно. |
| I told you Maybe there's a false bottom. | Может там двойное дно? |
| Welcome to rock bottom. | Добро пожаловать на дно. |
| Chuck has hit bottom. | Чак упал на дно. |
| Then you hit rock bottom. | Потом вы рухнули на самое дно. |
| I have hit rock bottom. | Я скатилась на самое дно. |
| I hit rock bottom. | Я упал на дно. |
| Basically, I hit rock bottom. | Я опустилась на самое дно. |
| You've hit rock bottom. | Ты упал на самое дно. |
| the bottom of the ocean. | на самое дно океана. |