Select your experts carefully and monitor their work regularly, because there is a tendency for policy to be made from the bottom up. |
Произведите тщательный отбор ваших экспертов и регулярно следите за их работой, поскольку существует тенденция к формированию политики снизу вверх. |
Subprogramme 3 seeks to address the causal relationships from both the top down and the bottom up. |
Перед подпрограммой З стоит задача регулирования причинно-следственных связей, идущих как сверху вниз, так и снизу вверх. |
In order to see success, the process has to start from the bottom. |
Для того, чтобы добиться успеха, необходимо начать этот процесс снизу. |
And all you have to do is move my application from the bottom to the top. |
Вам нужно будет лишь переместить мое заявление снизу на самый верх. |
Water goes in the top and food comes out the bottom. |
Вода течет наверху, а "еда" выходит снизу. |
And now, keeping one hand under baby's bottom, we lower our little boy or girl into the bath. |
И теперь, держа одной рукой малыша снизу, мы опускаем нашего маленького мальчика или девочку в ванну. |
One of my patients has this little butterfly tattoo at the bottom of his back. |
У одного из моих пациентов Маленькая татуировка бабочки снизу спины. |
They all started at the bottom, but they had perseverance and drive and vision. |
Все они начинали снизу, но у них были настойчивость, напористость и проницательность. |
Jim, get samples from the top, mid, bottom plastic seal it. |
Джим, возьми образцы сверху, снизу и из середины, запечатай все. |
Page 177, 12 lines from the bottom. |
Страница 177, 12 строчка снизу. |
So in other words, it almost always starts from the bottom up. |
Другими словами, процесс всегда начинается снизу. |
But at the bottom left, you see Electrolux, which is on sale. |
Но снизу слева вы видите Electrolux, который есть в продаже. |
And the bottom is a translation by users of Duolingo, none of whom knew any German before they started using the site. |
Снизу перевод пользователями Duolingo, ни один из которых не знал немецкого перед использованием сайта. |
You can see the little head moving down at the bottom there. |
Можно видеть, как движется голова, снизу. |
His "O" is written from bottom to top. |
Его буква "О" написана снизу вверх. |
They may be placed onto the next page and cut off at the bottom. |
Они могут быть перенесены на следующую страницу или обрезаны снизу. |
Headlamps absent, they replace a pair of searchlights, suspended from the bottom to the roof of the two sites wagon. |
Фары отсутствовали, их заменяла пара прожекторов, подвешиваемых снизу к крыше обеих площадок вагона. |
Simultaneously, another team dispatched from Base Camp tried to re-establish the route from the bottom up. |
Навстречу им из Базового лагеря поднималась другая команда, которая восстанавливала тот же маршрут снизу. |
Jesse wakes up to see Spooge trying to open the ATM from the bottom. |
Джесси просыпается и видит, что Вафля пытается вскрыть банкомат снизу. |
Despite finishing second from bottom in 1953-54, the club avoided relegation as the top division was expanded to 14 teams. |
Несмотря на то, что клуб занял второе место снизу в 1953-54 годах, клуб избежал вылета, так как высший дивизион был расширен до 14 команд. |
By default, GNOME 2 usually contains two full-width panels at the top and bottom of the screen. |
По умолчанию GNOME 2 обычно содержит две широких панели сверху и снизу. |
Description: Colored crystals are moving from the bottom to the top of the play field. |
Описание: По игровому полю снизу вверх движутся разноцветные кристаллы. |
There are six different kinds or flavours of quark - up, down, strange, charm, top and bottom. |
Существуют шесть различных видов или ароматов кварка. Верх, низ, странность, шарм, сверху и снизу. |
Institutionally, Europe has been on the right track since the last summit, but it threatens to disintegrate from the bottom up. |
Институционально, после последнего саммита, Европа была на правильном пути, но ей грозит распад снизу вверх. |
This is the same person - top photo, James, bottom photo,. |
Это один и тот же человек - сверху - Джеймс, снизу - Дженнифер. |