Примеры в контексте "Bottom - Дно"

Примеры: Bottom - Дно
Drunken, sick and covered with bee stings, they had truly hit bottom. Пьяные, больные и изжаленные пчёлами они поняли, что такое самое дно.
So these are tethered vehicles we lower down to the sea floor where they're our eyes and our hands for working on the sea bottom. Эти привязные аппараты мы опускаем на дно, где они становятся нашими глазами и руками.
So I cut the bottom out of an old one-gallon copal varnish can. Тогда я отрезал дно у старой пятилитровой канистры из-под смоляного лака.
Five Flower Lake (五花海, Wǔhuā Hǎi) is a shallow multi-colored lake whose bottom is criss-crossed by ancient fallen tree trunks. Озеро Пять цветков (五花海, Wǔhuā Hǎi) - мелкое разноцветное озеро, дно которого перекрещено упавшими стволами деревьев.
It is flat, covered with fine golden sand. The sandy sea bottom gently slopes into the sea; there are no rocks or sudden drops. Кабакум известен как один из самых хороших пляжей в регионе.Он покрыт широкой равной лентой мелкого золотистого песка.Песочное дно наклоном спускается в море;Нет подводных камней, или внезапных глубин.
It also have movable bottom what makes possible to cooperate with machines mechanically placing cans and jars in baskets before unloading them after the process. Имеют движущее дно, что даёт возможность сотрудничества с оборудованием для механического укладывания банок в корзинах перед стерилизацией и механической разгрузкой банок с корзин после стерилизации.
The piece falls until it reaches another Puyo or the bottom of the screen. Фигурка летит до тех пор, пока не наткнётся на другую фигурку либо на дно стакана.
And in anchorage and nearby Tulagy that would later be known as "iron bottom sound" because of the number of ships sunk there in battle. И якорные стоянки, и окрестности Тулаги... которые позднее станут известны как пролив Железное дно... из того количества кораблей, что затонуло здесь в ходе сражения.
And that's why, now, the new breakthroughs, the new frontiers in terms of oil extraction are scrambling about in Alberta, or at the bottom of the oceans. Вот почему сейчас новые залежи нефти, новые горизонты добычи передвинулись в Альберту или на дно океана.
The research carried out advises that consideration should be given to the effects that a projectile containing depleted uranium could have if it fell to the bottom of a family's well or in a town's water collection tank. Проведенные исследования советуют учитывать те последствия, которые может вызвать сердечник с обедненным ураном, попадающий на дно семейного колодца или в водосборный резервуар поселка.
Put a false bottom in a footlocker... 600 grand. Okay. положил в потайное дно 600 тысяч ну что...
And when it dies, it falls to the bottom and then it rots, which means that bacteria break it down. А когда он падает на дно он гниет, что включает в себе расщепление бактерий.
Now, we are going to line the bottom of the pie dish with cheese to provide a barrier between the liquid and the crust. А теперь мы посыпем дно формы для выпечки сыром, чтобы создать своеобразный барьер для выделяющегося сока.
The container bottom is step-shaped and provided with a projection which has a flat surface of the top base and is oriented inside the container along the truncated tetrahedral regular pyramid. Дно емкости выполнено ступенчатым - с имеющим плоскую поверхность верхнего основания выступом внутрь емкости по форме усеченной правильной пирамиды со скругленными углами.
Sceptics spoke, that it will not exist too long; supposedly the debts will pull it to the bottom which it has got from the predecessor. Скептики говорили, что он долго не просуществует - на дно, мол, потянут долги, доставшиеся от предшественника.
At least 9 more victims of Tyurin, by his own admission, were drowned in the Utkina Zavod, however, the bottom of the reservoir was so silty that even divers could not find the bodies. Ещё как минимум 9 жертв Тюрин, по его же собственному признанию, утопил в Уткиной Заводи, однако дно водоёма было настолько илистым, что обнаружить тела не смогли даже аквалангисты.
In the loading bay, the Doctor and Jamie discover the crate's false bottom, which confirms the presence of the Cybermen aboard the Wheel. В погрузочном отсеке Доктор и Джейми находят у контейнера второе дно, что подтверждает присутствие киберлюдей на борту.
The shallow and flat coastal line, bottom of the sea, with a slight slope and the cold sea currents make it safe for children and inexperienced swimmers. Усыпанная ракушками и плоская прибрежная линия, дно моря с незначительным пологим откосом и холодными морскими течениями делает это место безопасным для детей и неопытных плавцов.
In this sense, we can say that the bifurcation among the weaker economies of capitalist world system will continue to enlarge, dragging some rapidly towards the bottom. В этом смысле мы можем сказать, что различия между более слабыми экономиками капиталистической мировой системы будет продолжать расти, увлекая некоторых очень быстро на дно.
During World War II, the Germans found the wide and fairly deep Bogen bay, with its mostly hard rock bottom well suited for anchoring, to be perfect for a naval base. Во время Второй мировой войны в бухте Буген, имеющей преимущественно твёрдое скалистое дно, хорошо подходящее для постановки на якорь, находилась немецкая военно-морская база.
Most of it stayed in the lagoon and settled to the bottom or was carried out to sea by the lagoon's internal tidal and wind-driven currents. Бόльшая его часть осталась в лагуне и осела на дно или была вынесена в океан внутренними приливно-отливными и ветровыми течениями.
Alternatively, the lined portion of the well may be confined to the bottom of the hole, extending to about 1 m below the water table. В качестве альтернативны укрепленная часть колодца может упираться в дно скважины, заканчиваясь в одном метре от уровня воды.
Knowing Dante there could have been a false bottom or maybe something important woven in the rattan sides - a message in the design of the... Зная Данте, можно было ожидать, что там было двойное дно, или что-то важное было вплетено между прутьев, или сообщением была форма корзины...
She grounded stern first on the northern side of Saddle Island, struck the bottom several times and split her keel open before sinking 30 yards from shore. Сначала на северной стороне Сэддл-Айленда у него затонула корма, потом он несколько раз ударился днищем о дно моря, и, наконец, в 30 ярдах от берега у него сломался киль.
And that's why, now, the new breakthroughs, the new frontiers in terms of oil extraction are scrambling about in Alberta, or at the bottom of the oceans. Вот почему сейчас новые залежи нефти, новые горизонты добычи передвинулись в Альберту или на дно океана.