Английский - русский
Перевод слова Bottom
Вариант перевода Конце

Примеры в контексте "Bottom - Конце"

Примеры: Bottom - Конце
Those at the bottom of the rankings are nearly all in Africa. Практически все страны, расположенные в конце рейтинга, находятся в Африке.
You're still at the bottom of the three-way list. Ты всё ещё в конце нашего списка кандидатов на тройничок.
I notice it's lacking your signature at the bottom. Я заметил, что тут в конце не хватает твоей подписи.
So, I found this at the bottom of the old case files. Итак, я нашла это в конце папки старого дела.
The next thing you know, I'm at the bottom of a stairwell. И потом я лежу в конце лестницы.
No, you're not at the bottom. Нет, ты не в конце.
Okay, we're at the bottom of page two. Так, мы в конце второй страницы.
We can run the URL at the bottom of the article. Мы можем дать ссылку в конце статьи.
I have never been at the bottom of any teacher's list. Я никогда не была в конце учительского списка.
All sources are provided at the bottom of each table. В конце каждой таблицы указаны все источники.
References at the bottom of the page recall the titles of both quoted Regulations. В сносках в конце страницы содержатся ссылки на названия обоих указанных правил.
Jacko in a heap at the bottom of the escalator. Джако без сознания в конце лестницы.
Down a ten at the bottom of the eighth, and then Boston comes back from the brink. Отставая на 10 очков в конце восьмого иннинга, Бостон совершает невероятный камбэк.
There was a jeep kind of thing at the bottom of the street. В конце улицы был какой-то джип.
Polly, there are some sweet peas at the bottom of the garden. Полли, там, в конце сада, есть душистый горошек.
At the bottom of this, it says, It's deeper than gender. И в конце пишет: «Это сильнее, чем специфика пола человека.
What should be at the bottom of the list? Что должно быть в конце списка?
In pushing for greater representation in the parliament, it was important that names of women candidates should not be placed at the bottom of the list. В усилиях по обеспечению более широкого представительства в парламенте важно, чтобы имена женщин-кандидатов не указывались в конце списка.
If you choose Other at the bottom of the list, you will be presented with a list of all countries, grouped by continent. Если вы выберите Другая в конце списка, то вам будет предложен список всех стран, сгруппированных по континентам.
My friend the postman lives at the bottom of the street on the left, between the two railway bridges. Мой приятель - почтальон - живёт в конце улицы, слева, между двумя железнодорожными мостами».
You did it in... one minute, which means you're not at the bottom. Ты проехала за... одну минуту, что означает ты уже не в конце.
What is that at the bottom? Что это в конце? - Остатки кода.
Does it have a wine recommendation at the bottom? Там в конце есть рекомендации по вину?
It was for the political parties to make that determination and, unfortunately, women were often placed at the bottom of the lists. Это решение оставалось на усмотрение политических партий, и женщины, к сожалению, часто оказывались в конце списков.
In the questionnaire circulated to Parties in November 1996, country-specific issues requiring further clarification were specified at the bottom of the pre-filled emission tables. В вопроснике, направленном Сторонам в ноябре 1996 года, в конце предварительно заполненных таблиц по выбросам были отмечены проблемы, относящиеся к отдельным странам, которые требуют дальнейшего прояснения.