Примеры в контексте "Bottom - Дно"

Примеры: Bottom - Дно
The river course north of Edebäck formed an ancient fjord after it became free of glacier ice and before the post-glacial rebound definitely raised the valley bottom above the sea. Река на север от Эдебака сформировала древний фьорд после того, как территория освободилась от ледника и до того, как процесс гляциоизостазии существенно поднял дно долины над морем.
Basically when destroying lines, a player sends garbage at the bottom of the game of his next opponent: nothing for one line destroyed, one garbage line for two lines destroyed and so on. Обычно при удалении линий игрок добавляет мусор на дно поля противника (ничего для одной линии, одна мусорная линия за две удалённые и так далее).
The bottom is usually attached permanently to a tube by means of machine-performed rolling around cardboard, the lid is tightly fitted into the internal tube diameter so that it provides a firm sealing yet enabling easy opening. Дно тубы является несъемным и завальцованным, а крышка точно подогнана под внутренний диаметр тубы, плотно ее закрывает и в то же время гарантирует удобное вскрытие тубы.
In the northern part, the sea bottom sharply drops to the ocean floor with the depth of the order of 1 kilometer (0.62 mi) (22% of the sea area). В северной части моря дно круто обрывается к ложу океана с глубинами порядка одного километра (22 % площади моря).
I just let her go, and she sank straight down on her belly to the bottom of the tank. Я просто отпустил её, и она просто легла животом на дно бассейна.
The Rift-Argus survey, whose purpose was the de visu exploration and video survey of the bottom of the sill of the strait from a submersible vehicle, was conducted from 5 August to 16 September 1994. В период с 5 августа по 16 сентября 1994 года была осуществлена кампания под названием "Рифт-Аргус" с целью изучить визуально и заснять на видеопленку дно порога пролива.
Once or twice a year, the rains come and flood the bottom of the wash, and everyone rushes down there, and they collect as much of it as they can before it disappears. Раз или два в году идёт дождь, наполняя дно каньона, и все бегут туда, пытаясь собрать воды по максимуму, пока она не высохла.
For making leafy or granulated tea, herbal medicinal preparations or food biological additives, the bottom of the container is embodied in the form of a perforated membrane embodied in the form of a porous baffle and is made of the same material as the container. Для заваривания крупнолистового или гранулированного чая, травяных лекарственных препаратов и пищевых биодобавок дно емкости по другому варианту исполнения выполнено двойным, при этом верхнее днище представляет собой мембрану с отверстиями, выполненную в виде пористой перегородки, в том числе из того же материала, что и емкость.
The bottom of the vessel (5) comprises a heating unit (7) to which a thermal switch (8) and a temperature sensor (9) coupled to the receptacle part (4) of the electrical connector are connected. Дно сосуда (5) снабжено нагревательным устройством (7), к которому подсоединены термопредохранитель (8) и датчик температуры (9), которые связаны с розеточной частью (4) электрического разъема.
The story might have been circulating earlier among Atlantic Ocean seafarers, traced in Irish immrama and Arab tales, about a giant hand in the Sea of Darkness that plucked sailors and sometimes entire boats, and dragged them to the bottom of the ocean. Эта история, возможно, ходила среди мореходов Атлантики, и прослеживается в ирландских имрамах и арабских сказках, о гигантской руке в Море Тьмы, которая хватает моряков, а иногда и целые лодки, и тащит их на дно моря.
Nedo Sonetti returned to coach the Rossoblu in November 2007 after Giampaolo was relieved of his duties as a result of poor results in the first part of the 2007-08 Serie A season that saw them sink to the bottom of the Serie A standings. Нидо Сонетти вернулся, чтобы тренировать россонблу в ноябре 2007 года, после того Джампаоло был освобожден от своих обязанностей вследствие плохих результатов в первой части сезона 2007/08 Серии А, команда опустилась на дно турнирной таблицы лиги.
Its bottom is rounded, its maximum diameter is 1.27m, and its capacity is 1,100 litres. Его дно округлое, максимальный диаметр составляет 1.27 м, а его объём составляет 1100 литров (290 галлонов).
But when it comes time to churn butter, so to speak, they snatch a sailor out of a boat or off the deck of a ship, have their way, and then the sailors are pulled to bottom and drowned and eaten. Но, когда приходит пора, скажем так, сбивать масло, они уволакивают моряка из шлюпки или с палубы корабля, тешатся с ним вдоволь а потом утягивают несчастного на дно, где его топят и пожирают.
"A ship without a rudder may wander aimlessly among perilous isles"Yet not sink to the bottom "И корабль без руля может плавать без цели между опасными островами и все же не уйти на дно."
Do you know what it means to hit bottom? Чтобы возродиться, нужно опуститься на дно.
And we trawl, which means to take something the size of a tractor trailer truck that weighs thousands and thousands of pounds, put it on a big chain, and drag it across the sea floor to stir up the bottom and catch the fish. Мы используем лески имеющие миллион или два крючков И мы тралим - это значит - берем штуковину размером с грузовик с прицепом весящий тысячи тысяч фунтов, привязываем к здоровой цепи и таскаем по морскому дну чтобы взбудоражить дно и поймать рыбу.
The NAFO footprint delineated areas historically open to fishing using bottom contact gears and was used by NAFO to distinguish between existing and new fishing areas. При этом НАФО оконтурила районы, исторически открытые для промысла с применением задевающих о дно снастей, и на основе этого отграничила уже сложившиеся районы промысла от новых.
The layers in which the fossils were found had been deposited in a lake in the desert; probably the bones had been exposed at the surface around the lake for a time and were then by storms blown into it, eventually sinking to the bottom. Слои, где были найдены ископаемые останки, были депонированы в озере; скорее всего, кости некоторое время пролежали на поверхности, и только потом их сдуло в воду сильным ветром, где они погрузились на дно.
Who was given one of the greatest gifts in British football, Leeds... a club that in 10 years, hadn't finished outside the top 4... and took them to the bottom of the First Division. Как человека, который получил лучший британский клуб, Лидс клуб, который за 10 лет ни разу не опускался ниже 4 места и он утащил его на дно Первого Дивизиона.
And then a thought came across my mind: if things go pear-shaped on this swim, how long will it take for my frozen body to sink the four and a half kilometers to the bottom of the ocean? И затем одна мысль пришла в мою голову: а что если что-то вдруг не заладится во время этого заплыва, насколько долго мое замерзшее тело будет тонуть эти четыре с половиной километра погружаясь на дно океана?
Come with me to the bottom of the world, Antarctica, the highest, driest, windiest, and yes, coldest region on Earth - more arid than the Sahara and, in parts, colder than Mars. Пойдёмте со мной на дно мира - в Антарктиду - самый высокий, сухой, ветреный и да, самый холодный край на Земле, более засушливый, чем Сахара, и частично более холодный, чем Марс.
It is as if each satellite is dropped into the bottom of a gravity well by its placement in one particular orbit and a great deal of effort must be spent to climb out of that well in order to manoeuvre into a different orbit. Дело обстоит таким образом, будто с его помещением на какую-то одну конкретную орбиту каждый спутник роняется на дно гравитационного колодца, и чтобы выкарабкаться из этого колодца с целью маневра перехода на другую орбиту, надо затратить массу усилий.
Go south to Trotter's Bottom. Спеши попасть на Дно Гортани.
Bottom being three feet under your former hydrangeas. Дно - это три фута в глубину под вашими гортензиями во дворе?
About the size of the bottom of a glass Примерно как дно стакана.